– Пока результаты ваших тайных операций не впечатляют, лорд Марк.

– Да, я не гениальный боевой офицер. Я не Майлз. Мы все в этом убедились. А у вас есть такие агенты, которых можно приравнять к Майлзу?

– Если вы действительно настолько… некомпетентны, как кажется, посылать вас бесполезно. Но предположим, что вы хитрее, чем я думаю. Что ваше беспомощное трепыхание здесь – всего лишь дымовая завеса. – Иллиан тоже умеет бросать скрытые оскорбления. – И предположим, что вы первыми найдете Майлза. Что потом?

– То есть как это – «что потом»?

– Допустим, вы привезете оттаявший труп, который годится только для погребения. Как мы тогда узнаем, что именно в таком виде вы его нашли? А вы унаследуете титул, положение в обществе, богатство и будущее. Соблазнительно для человека без личности. Очень соблазнительно.

Марк закрыл лицо руками. Он был раздавлен, взбешен, выведен из себя…

– Послушайте, – проговорил он, не отнимая ладоней, – послушайте. Или я – человек, который, согласно вашей теории, сумел наполовину прикончить Эйрела Форкосигана, и до того ловко, что не оставил улик, или нет. Вы можете утверждать, что я недостаточно компетентен. Или – что недостаточно надежен. Но нельзя же использовать оба аргумента одновременно. Выбирайте что-то одно!

– Мне не хватает информации. – Иллиан не дрогнул.

– Клянусь, – прошептал Марк, – излишняя подозрительность делает нас большими глупцами, чем излишняя доверчивость. – Он поднял голову. – Допросите меня с суперпентоталом.

Иллиан вопросительно хмыкнул.

– Допросите меня с суперпентоталом. Вы этого не делали. Разрешите свои сомнения.

– Мне бы этого очень хотелось, лорд Марк, – признался Иллиан, – но у вашего… оригинала… весьма своеобразная реакция на суперпентотал. Полагаю, у вас такая же. Это даже не аллергия. Препарат вызывает у Майлза крайнюю гиперактивность, повышенную болтливость, но, увы, не потребность говорить только правду. Это бесполезно.

– Для Майлза. – Марк ухватился за надежду. – Вы ведь не знаете точно! Разве нельзя по крайней мере проверить?

– Да, – задумчиво протянул Иллиан, – проверить можно. – Он вышел из комнаты со словами: – Работайте. Я скоро вернусь.

Марк вскочил и начал метаться по комнате. Два шага туда – два обратно. Если хочешь что-то найти, ищи там, где потерял. Он потерял все на Архипелаге Джексона.

Наконец Иллиан вернулся:

– Сядьте и закатайте левый рукав.

Марк послушался.

– Что это?

– Аллергический тест.

Иллиан быстро прижал к его руке крошечную металлическую пластинку с иглой, потом убрал ее и, заметив время, начал наблюдать за рукой.

Через минуту на месте укола появилось розовое пятно. Через две – крапивница. Через пять минут – белое уплотнение, окруженное воспаленными полосами, разбежавшимися до запястья и локтя.

Иллиан разочарованно вздохнул:

– Лорд Марк, рекомендую в будущем во что бы то ни стало избегать допроса с суперпентоталом.

– Это была аллергическая реакция?

– Это была очень сильная аллергическая реакция.

– Вот черт! – Марк задумался. И начал чесаться. Пришлось спешно застегнуть манжету, пока он не разодрал руку до крови. – Если бы на моем месте сидел Майлз и приводил те же самые доводы, вы бы его послушали?

– Лейтенант Форкосиган настолько часто оказывался прав, что заслужил мое внимание. Результаты говорят сами за себя. А как вы неоднократно подчеркивали, вы – не Майлз. Нельзя использовать оба аргумента одновременно, – холодно добавил он. – Выберите что-то одно!

– Зачем вы вообще пустили меня сюда, если не желаете меня слушать! – вспылил Марк.

Иллиан пожал плечами:

– Если не считать прямого приказа Грегора… По крайней мере я знаю, где вы и что делаете.

– Камера предварительного заключения? Только добровольно? А если бы меня можно было запереть в камеру без комм-устройства, вы обрадовались бы еще больше?

– Откровенно говоря, да.

– Вот. Именно.

Марк демонстративно повернулся к экрану, и Иллиан оставил его одного.

Он вскочил, проковылял к двери и выглянул.

Иллиан был уже в дальнем конце коридора.

– У меня есть собственное имя! – яростно прокричал Марк.

Иллиан оглянулся, недоуменно поднял брови – и пошел дальше.

Марк попробовал сосредоточиться на очередном докладе, но смысл слов не доходил до него. Сегодня он больше не в состоянии работать. Сдавшись, он вызвал Пима. На улице было еще светло. Марк смотрел на заходящее за дома солнце, пока у него не заболели глаза.

На этой неделе он впервые вернулся к обеду. Графиня с Ботари-Джезек уютно устроились на первом этаже, в комнатке с окнами в сад, усеянный опавшей листвой. Прожектор выхватывал из сгущающихся сумерек многоцветный пейзаж. На графине был замысловатый зеленый жакет и длинная юбка: городской наряд знатной дамы. Элен была одета так же, но в синих тонах. Явно костюм из гардероба графини. Несмотря на то что Марк вот уже четыре дня не являлся к обеду, стол был накрыт на троих. Растерянный, он уселся за стол.

– Как граф?

– Все так же, – вздохнула графиня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Барраяр

Похожие книги