Смотря, как разъярённый Лорд поднимается со своего трона и делает шаг по направлению к Лагвудам, которые при этом продолжали сохранять спокойствие, Снейп понял, что боль, терзающая его тело, отступает, оставляя после себя массу неприятных ощущений, но всё же несравнимых с мукой, которую он терпел ещё минуту назад не было. Подавив в себе внезапно появившееся желание закатать рукав и убедиться, что пропитанная зельем повязка сработала и позорной метки на руке уже нет, зельедел сконцентрировался на разворачивавшийся перед его глазами трагедии.

- Как сссмеешшь ты так говорить сссо мной?! - Лорд буквально прошипел это в лицо невозмутимому магу, подойдя к нему вплотную. - Я сссейчасс…

Что именно хотел сделать с Лагвудами змееликий, так и осталось загадкой, поскольку одна из ведущих в зал дверей распахнулась. В помещение, сопровождаемый братьями Лестранж, вошёл Гарри Поттер. Взглянув на него, Северус Снейп едва не застонал. В руках гриффиндорец нёс маленький стеклянный шар, внутри которого серебрился туман. Гарри Поттер принёс в зал шар с пророчеством Сивиллы Трелони о рождении Избранного ребёнка.

<p>Четверг часть 12</p>

- А вот наконецсс и нашшш долгожшшданный посссланник, - змееликий тут же позабыл о Лагвуде, переключившись на вошедшего гриффиндорца. - А я ужшше начал ссомневатьсся, не сссбежал ли ты от Лессстранжей.

- И как, интересно, я без палочки мог бы сбежать от двух упивающихся? - задал риторический вопрос Поттер, подходя всё ближе к своему вечному врагу. По мере того как, парень шёл, упивающиеся перед ним расступались, словно тот был прокажённым, к которому было опасно прикасаться.

- Как зсснать, - Лорд окинул изящную фигуру хищным взглядом. - Мог же ты предложитьсс моим доблессстным ссслугам что-то, от чего они не сссмогли бы отказатьссся.

Тон фразы и ухмылка змееликого монстра абсолютно точно указывали на то, чем именно мог, по его мнению, заинтересовать гриффиндорец упивающихся. От услышанного рыжий Уизли покраснел до корней волос, в то время как Поттер, на щеках которого появился едва заметный румянец, бросил короткий предупреждающий взгляд на друга, возле которого он остановился, и совершенно спокойно ответил:

- Это без меня. Пусть обходятся собственными силами. Опыта, небось, хватает.

Северусу Снейпу захотелось потрясти головой, дабы убедиться, что он действительно правильно понял то, что услышал. Это был не просто сарказм или дерзость, это было настолько пошлое хамство, что от него на миг онемели все присутствующие, в том числе и братья Лестранжи с Лордом.

- Однако я не собираюсь весь день обсуждать подробности личной жизни некоторых присутствующих здесь магов, - не менее дерзко продолжил тем временем гриффиндорец, не дожидаясь, пока маги в зале придут в себя. - Мы заключили договор. Свою часть я выполнил, принёс сюда пророчество. Так что пришёл теперь черёд отпустить Рона и Полумну.

После этих слов зельеделу стало понятно, как именно его бывший хозяин заставил Поттера выполнить своё распоряжение. Ради сохранения жизни друзей гриффиндорец пошёл на сделку. Преподавателю оставалось только пожалеть парня, которого не только обманут, но ещё и на глазах у всех высмеют. В том, что Воландеморт не собирается отпускать пленников, слизеринский декан был убеждён. Лорд тем временем посмотрел на гриффиндорца, усмехнулся, а потом стал медленно подниматься на возвышение. Все в зале застыли, ожидая его слов.

- Какой наивный мальчикссс, - сказал змееподобный маг, усаживаясь на трон. - Такой большшшой, а до сссих пор верит тому, чшшто ему говорятссс.

По залу пронеслись смешки. Большинство упивающихся оценили шутку своего повелителя. Даже маги, охраняющие пленников, расслабились и несколько отступили. Снейп, который всё это время, не отрываясь, следил за Поттером, отметил, что на лице того не дрогнул ни один мускул. Этот факт в какой-то мере успокоил преподавателя. Что бы ни произошло с гриффиндорцем с утра, сейчас он полностью пришёл в себя и был готов явить перед всеми своё истинное лицо, а не маску, которую привык всем демонстрировать.

- Ты дал мне слово, - негромко, но очень уверенно проговорил юноша, смотря прямо в лицо насмехающегося над ним Лорда.

- Акцио пророчество! - прошипел монстр, при этом используя палочку самого Поттера. Шар вылетел из рук парня и медленно подлетел к змееликому магу.

- Как дал, так и зссабрал, - насмешливо произнёс он, беря в руки трофей и наставительно говоря: - Ты так глуп, Гарри Поттерссс.

- Лорд Поттер, - спокойно произнёс гриффиндорец и продолжил, не обращая внимания на удивлённые возгласы, раздавшиеся в зале: – Ты, Томас Марволо Реддл, дал мне, Гарри Джеймсу Поттеру, лорду Поттеру, слово, что отпустишь моих друзей из здания Министерства после того, как я принесу тебе пророчество Сибиллы Трелони. Ты нарушил данное слово. Да засвидетельствует это магия и находящиеся здесь лорды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги