— Проклятье! — воскликнул чародей, когда его развернуло и подкинуло на струе теплого воздуха, где он тут же начал кувыркаться.

Самостоятельно остановить кружение Бен не мог, а потому обратился к силе Таламандаса. И вот тут-то подтвердились подозрения, будоражившие его душу с самого начала.

«Худ бы побрал всех этих баргастских богов! Ну как можно быть такими глупцами? Их доят, как коров, а они даже понятия не имеют, кто жирует на их силе. В Колоде Драконов есть карта, относящаяся к Высокому дому Смерти, — „Маг“. Она слишком долго дожидалась своего часа. И дождалась. У нее появилось лицо. Не важно, что оно намалевано на желуде… Да, Таламандас, ты допустил ужасную ошибку. А вам, баргастские боги, стоит повнимательнее следить за своими слугами. Нельзя одалживать их другому богу, иначе они перестанут вам служить. Но что еще хуже — новый хозяин сделает их… оружием, нацеленным вам в спину… Нет, я вовсе не собираюсь пугать вас, баргастские боги. Просто мир, в котором вы очутились, полон хищников. Он разительно отличается от того, где вы обитали прежде. Так что радуйтесь, что у вас есть я».

Не обращая внимания на вопли Таламандаса, Быстрый Бен стал черпать его силу. Человечек из прутиков и веревочек корчился, впиваясь пальчиками ему в плечо и шею. Маг подбирался к источнику силы. К самому Худу.

«Давай, повелитель мертвецов, вылезай. Надо поговорить».

Кулак Быстрого Бена сжимал лоскут грубой ткани. Она вздрагивала и извивалась, исторгая дыхание смерти и безудержную ярость. Но ей было не вырваться из кулака чародея, и сознание беспомощности лишь усиливало гнев.

— Ну вот, теперь я более или менее знаю предел возможностей, — засмеялся Быстрый Бен. — Худ, ты желаешь стать моим союзником? Прекрасно. Невзирая на твой обман, я готов относиться к тебе честно и с уважением. Но ты должен рассказать мне о своих замыслах.

«Жалкий глупец!» — загремело в голове у мага.

Быстрый Бен поморщился от боли. Ему казалось, что слова Худа вот-вот раскроят ему череп.

— Нельзя ли не так громко? Иначе я спущу тебя в мир смертных, чтобы Фэнеру было не так скучно там одному.

«Дом Цепей должен быть отвергнут!»

Маг заморгал, сбитый с толку заявлением Худа:

— Дом Цепей? Постой, да это же та самая отрава, которую мы силимся вырвать с корнем! В ней причина недуга Огни и непроходимости магических Путей…

«Смертный, ты должен убедить в этом Управителя Колоды. Надо торопиться. У Увечного Бога появляются… приверженцы».

— Как ты сказал? Приверженцы? Кто-нибудь из богов и Взошедших?

«Да, смертный. Там нашлись предатели. Полиэль, Королева Мора, стремится стать супругой Короля Цепей. Вестника… переманили. Древний воин желает занять место Разбойника; в то время как в далеких землях этот дом нашел себе Смертного Меча. Маури теперь обнимает троих: Калеку, Прокаженного и Глупца, которые заняли место Пряхи, Каменщика и Солдата. Но тревожнее всего то, что древние силы сгущаются вокруг самой последней из ужасных карт… Пойми, смертный: Управителю Колоды Драконов нельзя закрывать глаза на эту угрозу, нависшую над всеми нами».

— Капитан Паран не отличается беспечностью, — сердито ответил Быстрый Бен. — Возможно, он все это видит даже яснее, чем ты сам. Во всяком случае, относится к этому куда более бесстрастно. Когда нужно будет принимать решение, холодный разум окажется предпочтительнее. Дом Цепей — это твоя забота, Худ, а вот отравление магических Путей — моя.

«И то, что происходит с Огнью, — тоже», — мысленно добавил он.

«Ты меня не понял, чародей. Тебя и других стремятся сбить с пути истинного. В Паннионском Домине ты не найдешь ни ответов, ни решений. Все, что связано с Провидцем, — это совсем другая история».

— Догадываюсь. Но мне все равно необходимо как следует тряхануть Провидца и узнать природу его силы.

«Бесполезная затея, маг».

— Это ты так думаешь, — усмехнулся Быстрый Бен. — Я еще свяжусь с тобой, Худ. Когда мне понадобится, я позову тебя снова.

«А с какой стати я должен откликаться на твой призыв? Ты не прислушался ни к одному моему слову».

— Прислушался, Худ. Просто у меня нет обыкновения кланяться и благодарить богов за каждое оброненное ими слово. Хочу дать тебе пищу для размышлений. Сейчас баргастские боги молоды и неопытны, но время их неведения быстро пройдет. К тому же молодые боги опаснее. Они крепко запоминают своих обидчиков. Ты предлагал помощь, Худ. Так оказывай ее, а не плети паутину.

«Ты осмеливаешься мне угрожать?»

— Так кто из нас не прислушивается к словам? Я не угрожаю тебе, Худ, а лишь хочу предостеречь. И не только относительно баргастских богов. Неужели ты до сих пор не почувствовал, что Трич нашел себе достойного смертного меча? Меня отделяют от него не менее тысячи шагов и двадцати каменных стен, однако я прекрасно чувствую этого человека. Его окутывает покров боли. Он потерял кого-то из близких, чья душа теперь пребывает в твоих владениях. Учти, Худ: этот смертный меч не питает к тебе дружеских чувств.

«Думаешь, я не оценил по достоинству его подарки? Трич обещал мне души, а его смертный слуга усердно выполнил обещания своего господина».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги