— Тьфу! — Плюнул в сердцах Петерсен. — Ну, и история. А вы, пан Козловский, подливали масла в огонь, и даже не попытались предотвратить все это.

— А что мне было делать? — Оправдывался Козловский. — Я думал, вы, наконец, поймали Малиновского и хотел вам помочь.

— А, ну вас. — Махнул рукой Петерсен и вдруг внезапно бросился к своему «Линкольну». Там на лобовом стекле белела бумага. Развернув, он посмотрел на нее и в следующий прыжок оказался рядом со мной.

— Прочитайте, здесь написано на польском языке. Я уже вижу знакомую подпись. — Стиснул он в бессильной ярости зубы.

Я перевел на английский язык: «Мисс Петерсен! У меня есть новая, ценная информация, которая приведет вас к сокровищам. Это стоит двенадцать тысяч. Приезжайте сегодня в одиннадцать часов вечера на пятидесятый километр дороги к Хойнице. Только не надо опять устраивать на меня засаду. Малиновский»

<p>ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ</p>

МЫ УГОВАРИВАЕМ КАРЕН НЕ ИДТИ НА ВСТРЕЧУ — ПЛАНЫ НОВОЙ ЭКСПЕДИЦИИ — КАРЕН В БЕДЕ — ПОГОНЯ — В ХАЖИКОВО

Шел дождь. Мы сидели в уютном домике на колесах у Петерсенов — Анка, Карен, капитан, Козловский, я и мальчики. В маленькое окно был виден туман на улице, сквозь дождь проглядывал коричневый силуэт Мальборкского замка, во втором окне виднелась черная вода реки Ногат.

Капитан Петерсен открыл бутылку французского коньяка, а ребятам достал бутылку с апельсиновым соком. Карен держала в руках письмо от Малиновского и, казалось, что читает его уже в десятый раз, хотя мы знали, что она не понимает по-польски.

Мы напряженно ждали: на что она решится, что скажет. Карен была очень красива, сидела в задумчивости, с разбросанными по плечам волосами. Когда моргала, длинные ресницы бросали тень на щеки и делали ее еще красивей.

Вдруг девушка дернула головой, откидывая волосы назад, и сказала:

— Я принимаю это предложение. Беру автомобиль и еду на пятидесятый километр.

— Я знал, что это так и будет! — Воскликнул Петерсен. — Моя дочь упряма.

— На этот раз и я вам не рекомендую. — Сказал Козловский. — Это очень опасно. Одной ночью ехать на встречу в лес с человеком, который может быть вооружен. Нет, я не советую.

— Очень вероятно, что это новый обман. — Добавила Анка.

— Нет. — Покачала Карен головой. — Хоть я и хотела бы видеть Малиновского за решеткой, но на этот раз я считаю, что он располагает ценной информацией.

Тогда я рассказал ей о ночном происшествии в замке.

— Странно. — Сказал Козловский задумчиво. — Почему он хочет встречи лично с панни Карен и почему так поздно и далеко?

— Я думаю, он хочет сообщить мне что-то действительно важное.

Я покачал головой:

— Я знаю, что в документе. Ничего интересного. Между тем, он назначил встречу так далеко. Будьте осторожны, Карен.

Девушка посмотрела на меня сердито:

— Я не боюсь. И вы меня не отговорите от встречи. Вы просто не хотите, чтобы я получила информацию, которой нет у вас. Я получу ее и найду сокровища тамплиеров. Я сделаю это, если даже буду рисковать всеми нашими деньгами.

Я поколебался, но все же настойчиво повторил:

— Панни Петерсен, поверьте, вас опять обманут, не надо ехать на встречу. Я даже могу вам рассказать содержимое этого документа.

В домике воцарилось полное молчание. Анка схватила меня за руку и с силой ее сжала:

— Не раскрывайте ей свои секреты, а то потеряете шансы найти сокровища. Ведь вы завладели этой информацией благодаря своей отваге, хитрости и изобретательности. Карен не заслуживает такой щедрости.

— Нет. — Повторил я упрямо. — Я ищу сокровища не для того, чтобы нажиться, а из интереса к приключениям, мне это интересно. А Малиновский плохой человек. Если что-то случится с панни Карен, меня будет мучить совесть.

— Пан Томаш, вы просто глупец. — Сердито буркнула Анка. — И учтите, что…, что ты глуп и потому, что влюблен в эту Карен. А она… она просто этого не заслуживает.

— Я все равно поступлю как сказал, и не потому, что влюблен как ты сказала. — Ответил я Анке.

Все слушали меня очень внимательно, только одна Карен насмешливо улыбалась.

Тогда я решил говорить о документе. Рассказал им и про Зигфрида фон Фойхтвангена и про Жака де Моле, про строительство столицы Тевтонского ордена. Я рассказал о Петре из Авиньона, который прибыл в Пруссию, чтобы возвести замок, в подвале которого, вероятно, спрятаны сокровища. И про треугольный знак на стене, который может указать нужное место.

— Я вам рассказал все, что знал, только не ходите на встречу с Малиновским. — Добавил я в конце.

— Спасибо вам, пан Самоходик. — Растроганно сказал Петерсен и обнял меня своими лапищами. — Вы истинный джентльмен. Я надеюсь, что теперь моя дочь не поедет на пятидесятый километр к Малиновскому. Пусть он там ждет ее хоть до утра. Впервые не он нас, а мы обманули его.

Но Карен даже не думала выражать свою благодарность. Насмешливая улыбка снова появилась на ее лице.

— Вы думаете, что я поверила вашим россказням? Где этот таинственный Бахомет, который мог бы подтвердить ваши слова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан Самоходик

Похожие книги