— Я искал здесь одного ученого, который помог объяснить мне загадку пропажи коллекции старинных монет. На острове Любви он проводил свой медовый месяц после свадьбы, и я был вынужден прервать его идиллию.
— Представляю, что он думал о тебе. — Засмеялась Карен. — А коллекцию ты нашел?
— Да. Это было одно из моих самых опасных приключений.
— Но сокровища тамплиеров ты не найдешь. — Вдруг сказала она.
— Ты снова начинаешь? История дураков не учит? Тебе мало приключения с Малиновским?
— Теперь я буду осторожней. Но это не значит, что я брошу поиски клада. Он должен быть мой.
— Ну, это мы еще посмотрим. — Усмехнулся я и посмотрел на нее в упор.
Она производила впечатление. После всего, что она пережила, решает продолжать борьбу за сокровища. В ней играли амбиции и упрямство. Мне нравились такие качества в людях.
Из темноты ночи появился высокий, черный силуэт острова. Он смотрел на нас зловеще и загадочно. Нам было немного не по себе, ведь Малиновский был вооружен, а вдруг он сейчас наблюдает за нами. Недалеко от острова в свете фар мы увидели брошенный катер и подплыли к нему.
— Тихо! — Вдруг шикнула Карен. — Ты слышишь?
— Ничего не слышу…
— Показалось. А почему он выбрал именно остров Любви?
— Вероятно, он знает эти места. И когда он понял, что кончается бензин, то вспомнил о Хажиково, здесь есть, где спрятаться. А этот остров просто предназначен для уединения.
— Он необитаем?
— Да. Иногда сюда приплывают и живут здесь в палатках туристы, ну и влюбленные парочки.
— Что будем делать? — Спросила Карен.
— Думаю, надо вывести из строя лодочный мотор.
Я выкрутил свечи, бросил их в бардачок и мы поплыли вдоль берега в поисках удобного место, чтобы войти вглубь острова. Поиски Малиновского в темноте не имели смысла, и поэтому надо было найти место для безопасного ночлега. В крутом берегу я заметил глубокий овраг, вокруг была обширная вырубка.
— Вот здесь и подождем до рассвета. — Сказал я Карен.
Мы решили остаться в машине, здесь были мягкие и уютные сиденья, и в то же время со всех сторон был хороший обзор.
Небо прояснилось, появилось облака и между ними звезды, крошечные и блестящие.
— В сокровищах тамплиеров, — прошептала Карен, — столько драгоценностей, как этих звезд в небе. Я очень люблю драгоценности. Я глубоко убеждена, что в драгоценных камнях сокрыта таинственная сила.
— Существует мнение, что драгоценные камни имеют чудодейственные свойства. — Продолжала Карен. — Еще говорят, что камни могут приносить бедствия, но мне они очень нравятся. Например, рубин вызывает радость, призывает к действию. Его должны носить люди, которые стремятся к намеченной цели. Цвет рубина это также цвет любви. Мне нравятся также изумруды, их носят ясновидящие. Но тот, кто носит изумруд, должен обладать большой силой духа, быть скромным, с холодной головой, спокойным и полным доброты к людям. Например, тебе, пан Самоходик, надо носить на пальце кольцо с изумрудом.
— О! — Воскликнул я. — Во мне обнаружились многие достоинства?
— Ты не смейся. Еще во время нашей первой встречи я поняла, что ты опасный противник. И чем больше мы общаемся, тем больше ты мне не нравишься. Но я никогда не забуду, что ты сегодня для меня сделал.
И она нежно поцеловала меня в щеку. А потом, как будто устыдившись этого жеста, который вероятно, считала признаком слабости, вскочила с сиденья автомобиля и сказала:
— Смотрите, начинается утро.
Действительно природа начала просыпаться. Звезды в небе потускнели. На востоке загоралась заря.
Я вышел из автомобиля и потянулся. Утро было холодное, я чувствовал как внутри меня зарождается чувство голода. Достав из автомобиля стартовый пистолет, сказал Карен:
— Наше рандеву на острове Любви затянулось. Пора поискать Малиновского.
— Ты хочешь его убить? — С тревогой в голосе спросила Карен.
— Это спортивный пистолет, он не убивает. Но попугать им можно. Малиновский принадлежит к тем негодяям, которые, как правило, смелы только в отношении женщин. Я подозреваю, что как бы он не сбежал уже с острова.
Мы пошли вдоль берега туда, где нашли лодку. Она была на месте, моя идея насчет свечей сработала: Малиновский не смог бежать с острова на ней.
Теперь мы направились в лес, внимательно смотря по сторонам. Лес был весь в зарослях кустарников, повсюду валялись поваленные ветром деревья. Потихоньку мы перебрались на другую сторону острова. Малиновского нигде не было.
Между тем солнце поднималось все выше, волны блестели в его лучах. Пышно зеленела трава, недалеко на горке рос сосновый бор. На том берегу озера среди лугов краснел кирпичом одинокий хутор. В раздвоенной иве свили гнездо аисты.
— Самоходик! Иди скорее сюда! — Закричала Карен. — Там в кустах что-то валяется…
Я побежал в том направлении и нашел брошенную мужскую одежду.
— Вот этого я и боялся. Малиновский уплыл ночью с острова. Одежду бросил, чтобы не мешала в воде. Он хороший пловец, ведь до берега порядочное расстояние.
— В такой одежде была твоя подруга Анка! — Воскликнула Карен.
— И еще так одевался мотоциклист, которого мои скауты прозвали Кроликом.