А еще в воздухе носилось четкое ощущение, что долго такое "подвешенное" состояние продолжаться не может. Что-то должно произойти.

Оно и произошло.

Было это, если не врут мои записи, во вторник. Обычно в этот день с нами занимался Дмиид — преподавал основы местной грамматики. Не скажу, что это был лучший препод в моей жизни: у него была феноменальная память, и поэтому он непрестанно сердился на нас, несчастных представителей рода человеческого, которые не способны были заполнить местный алфавит (48 букв, между прочим) с первого раза. Да еще и правила сочетаний этих самых букв. Словом, к занятиям мы с Юльхен готовились с некоторым трепетом, время от времени переспрашивая друг друга и споря, как именно читается та или иная последовательность значков. (Почувствовать себя первоклассником на тридцать четвертом году жизни — это нечто совершенно особенное.) Поэтому даже обрадовались, когда вместо Дмиида явилась Лиина. И это было еще не самое удивительное.

— Занятий сегодня не будет, Юля, погуляй пока или посиди у себя в комнате, — прямо с порога, даже не поздоровавшись, огорошила нас Лиина. Огорошила — потому что до того она неукоснительно соблюдала преподавательскую дисциплину и гоняла нас в хвост и в гриву по словарям и прочим записям, стараясь, чтобы мы как можно скорее освоили не только словарный запас, но и манеру выражаться и даже думать, присущую местным жителям. В общем, понятно, язык несет на себе отпечаток мышления. И наоборот. Если помните, Штирлиц как-то чуть не погорел, поручив кому-то из подчиненных приготовить "несколько бутербродов". Немец тут же потребовал точное количество.

Я, как раз, почти безропотно принимал эти лингвистические издевательства над собственной персоной. А Юлька была не прочь поотлынивать — как всякая школьница. Да еще способная, то есть привыкшая к тому, что школьная программа, рассчитанная на "средний уровень", ей дается легко и не требует особого усердия. Лиина это обстоятельство быстро просекла и строила Юльку вполне серьезно. Не на пределе возможного, но спуску не давала. И тут — здравствуйте. "Юля, погуляй". Что-то будет.

Чадо прекрасно поняло, что дело тут нечисто, но спорить не стало. Только, выходя, скорчило рожу в мой адрес. По-моему, просто для психологической разрядки.

— Дмитрий, мне надо с вами серьезно поговорить.

— Слушаю, госпожа Лиина (соответствующее обращение я подслушал еще в первую экскурсию в университет).

— Мы же договаривались, просто по именам.

— Слушаю, Лиина.

— У твоей дочери — Дар.

Произнесла она это столь пафосно, словно объявила о присвоении мне звания местного вице-короля. И, похоже, ждала от меня соответствующей реакции — с вздыманием рук, поднятием очей горе и прочими проявлениями высокого штиля. Я ее разочаровал. Просто привык уже, что у меня способная дочка, не раз выслушивал всякие похвалы в ее адрес то от математички в школе, то от преподавателя в "художке", то от тренера по боевым искусствам. "Возможно, вашей девочке стоит заняться этим профессионально. — Благодарю вас, вырастет — сама решит". Такие диалоги я вел не раз. Привык уже. Пожалуй, даже ждал чего-то подобного от местных корифеев.

— Дар — это магические способности? Талант "воздействие на себя и мир силой мастерства, мысли и духа"?

— Да, — Лиина явно не ожидала от меня столь быстрого и спокойного ответа.

— Ну и что теперь?

— Как — что?

— Вы хотите сказать, что такой талант — большая редкость и что надо его непременно развивать?

— Ну, в общем, да, — примерно так можно было перевести ее смущенный ответ. Впрочем, она быстро пришла в себя:

— А что, Дмитрий, вы чем-то недовольны?

— Просто я хотел бы получить полную информацию. Наверняка вам это зачем-то нужно. Ни в жизнь не поверю, что ваши специальные службы обшаривают все местные закоулки, все деревеньки и городские трущобы, выискивая мальчиков и девочек с магическими способностями.

— Ну, во-первых, примерно так и есть. Конечно, не каждую деревеньку, но обшариваем. Точнее, обшаривали до недавнего времени, — она замялась. — Во-вторых, конечно, нам что-то нужно. Нам нужны новые знания. Юля выросла в другом мире, у нее цепкий ум и неприязнь к авторитетам. За что вам отдельное спасибо. Не скажу, что у нее какие-то феноменальные способности. Но довольно сильные. Главное — в другом. Она сможет взглянуть на наши знания с неожиданной точки зрения. Особенно с вашей помощью — ведь я не смогу ей запретить с вами общаться.

— Только новые знания — и ничего больше? Ничего более… того, что можно пощупать?

— Дмитрий, знания — великая сила. Вы уже дали нам столько, что… Одна идея запечатленных движущихся картинок — это целый переворот.

— Да, я понимаю, наверное, много денег…

— Да при чем тут деньги! — она не на шутку обиделась. — Это новый подход к передаче знаний, к обучению. Нам надо успеть быстрее…

— Быстрее, чем что?

— Потом. Об этом расскажу потом. Мы говорили о Юле.

— И что о Юле?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги