Когда ошеломленному Саймону показали запись, он лишь ответил:

— Да, похоже на меня, но я не помню, чтобы делал с кем-то нечто подобное. Если это я — не стану утверждать наверняка, что камера засняла меня, — то я находился не в своем уме. Я биполярный и иногда забываю выпить лекарство.

— Неужели тебе нужно лекарство, чтобы узнать свое лицо на записи или дешевую куртку с драконом, которая была на тебе, когда мы тебя арестовали? — саркастически спросил один из детективов. — Тебе нужно лекарство, чтобы понять, что ты сделал с девушкой?

Однако Гарри твердо стоял на своем: он ничего не помнит об убийстве, хотя его продолжали допрашивать и в среду с раннего утра.

Затем детективы переключились на исчезновение Трейси Слоун.

— Ты работал с ней много лет назад. У тебя были с ней отношения?

— Нет, она даже не смотрела в мою сторону.

— Она тебе нравилась?

— Трейси всем нравилась. С ней было приятно находиться рядом. Она отличалась от других официанток, которые принимались ругать тех, кто работал на кухне, если заказ не был готов.

— А ты уверен, что у тебя не было с ней отношений? Кое-кто сказал, что видел вас вместе в кино.

— Это ложь. Скажите этому «кое-кому», чтобы он купил себе новые очки.

— Возможно, ты забыл, что Трейси Слоун исчезла из-за тебя, как забыл и о том, что убил на прошлой неделе Бетси Трейнер. Может быть, у тебя имелся приятель, который схватил Трейси так же, как ты схватил Бетси, а потом вы встретились после того, как ты устроил себе алиби в «Бобби Джойнт»? Может быть, Трейси все еще была жива, когда ты пил пиво в «Бобби»?

— У вас получилась отличная история со множеством «может быть», — ответил Гарри, явно наслаждаясь происходящим.

Он всегда знал, что когда-нибудь его поймают, но в штате Нью-Йорк смертная казнь отсутствовала, и он считал, что ему повезло. Саймон понимал: если бы его арестовали в Техасе или в Калифорнии после того, как модель, с которой он встретился на пляже, исчезла, или в Колорадо, когда пропала девушка, путешествовавшая автостопом, ему бы грозила смертная казнь.

Детективы забрасывали его вопросами, а Саймон думал о другом. Он встречал девушек во время отпуска. Он никогда не рассказывал, куда на самом деле отправлялся. Парням на кухне «Томми» говорил, что побывал совсем в другом месте, и показывал фотографии на пляже — якобы на побережье Джерси, в Нантакете или в Кейп-Коде. Едва ли это кого-то интересовало, но он всегда старался быть осторожным. На всякий случай.

Гнев и разочарование на лицах детективов ужасно веселили и бодрили Гарри Саймона.

— Как я уже сказал, это хорошая история с «может быть», — повторил он. — Даже двадцать восемь лет назад кварталы между «Томми Бистро» и квартирой Трейси были полны людьми. Как я мог затащить Трейси куда-то так, чтобы никто ничего не заметил?

Тут Гарри понял, что сболтнул лишнее.

— Значит, ты за ней следил?

— Я знал, где она живет. Знал, по каким улицам возвращается домой. Однако это было всем известно. И не забывайте, я пришел в «Бобби» через двадцать минут после того, как там собрались все остальные.

В три часа дня Гарри наконец заявил, что ему надоело слушать эту чепуху и он хочет поговорить с адвокатом, который в прошлом году помог ему избавиться от штрафа за превышение скорости.

— Радар полицейского работал неправильно, — улыбнулся Гарри. — И судья его выкинул.

Детективы понимали, что должны прекратить допрос, но не удержались от саркастического замечания: одно дело — избавиться от штрафа, сославшись на неисправный радар, и совсем другое — опровергнуть обвинение в убийстве, заснятое на камеру наблюдения.

Когда через полтора часа приехал адвокат Ноа Грин, детективы впустили его в крошечную комнатку для допросов, где ждал Саймон. Как только детективы вышли, Гарри сказал:

— Привет, рад, что вы пришли. У меня в первый раз возникли такие серьезные неприятности.

— Очень большие неприятности, — поправил Ноа Грин. — Полицейские сказали, что камеры наблюдения засняли, как вы убиваете женщину в Нижнем Ист-Сайде.

— Я же говорил, что не принял свое лекарство, поэтому ничего не помню, — пренебрежительно ответил Гарри. — Может быть, вы сумеете меня вытащить, сославшись на безумие?

Ноа Грин скорчил гримасу:

— Я, конечно, постараюсь, но не слишком на это рассчитывайте.

Гарри решил разведать обстановку:

— А если я смогу им кое-что рассказать о Трейси Слоун?

— Ее имя постоянно упоминается в новостях с того самого момента, как вас арестовали. Вы с ней работали, и полицейские вас допрашивали, когда она исчезла. О чем вы сейчас говорите?

— Речь о том, что той ночью я шел за ней, чтобы предложить вместе выпить, но увидел, как она садится в машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Похожие книги