Они бесшумно прокрались до вешалки и взяли по предмету. Послышались шаги. Дин взял Геллу за руку и, тихонько оттащив, прижал к стене. Они стояли прямо около двери, выжидая старика или еще кого-то.

— Приготовься, — сказал он и сделал замах клюшкой.

Гелла сделала то же самое.

— Боишься? — шепнул Дин, прикрывая ее.

— Нет, — соврала Гелла.

Ее руки дрожали так же сильно как ноги. Она заметила, как Софи и Дэн вылезли из шкафа и спрятались за креслом. В руках у них были вешалки.

— Вешалки? Вешалки. Серьезно? — Дин закатил глаза. — Я же сказал им спрятаться. И что они сделают? Снимут с него рубашку и повесят в шкаф? Тихоня и ботаник такие нелепые.

Дверь открылась так, что Гелла и Дин были спрятаны за ней. Софи и Дэна было не видно.

Дин увидел руку с двустволкой, направленную на кресло.

«Он их заметил».

Не раздумывая Дин, выскочил из-за двери, пригнулся и со всего маху ударил клюшкой по руками старика. Тот взвыл от боли и выстрелил в чучело сокола, висевшее под потолком. Перья разлетелись по всей комнате. Софи завизжала и швырнула вешалку в Хэнсвиллера, попав ему по голове.

— Чертовы дети! — выпалил он.

Гелла выбежала из-за двери и пнула ружье в сторону прихожей. Дин успел разглядеть предмет во второй руке старика и, резко пихнув того плечом, выхватил его: длинный полуторный меч.

— Не двигайся! — грозно сказал он и подставил острие к горлу Хэнсвиллера. — Или хуже будет.

— Да! — визгнула Софи из-за кресла, махая еще одной вешалкой. — Тебе не поздоровится!

* * *

С помятой рубашкой и обездвиженный Хэнсвиллер сидел привязанный к стулу. Он яростно рассматривал ребят, пыхтя как паровоз.

— Да вы! Да я вас! Да чтоб вы…

— Тихо! — рыкнул Дин, сжимая в руке меч.

— Кто ты такой? — спросила Гелла, скрестив руки на груди. — Отвечай.

— Может тебе еще в письменном виде изложить? — оскалился старик и сморщил нос.

— Гелла!

Ребята обернулись. Шокированный Роут стоял в дверях и опирался на стену, пытаясь отдышаться.

— Гелла… Ты в пордке? — Роут вздохнул, смотря на связанного Хэнсвиллера. — Как вы… Как вы смогли его…

— Отдышись, — сказала Гелла. — Ты где был раньше?

— Да! Почему ты не сказал, что этот, — Дин мечом указал на заложника. — Будет пытаться нас убить?

— Я… Я сам не знал. Я прибыл, как только смог. Спасибо Дэниелу за сообщение, — выдохнул Роут.

Софи, Гелла и Дин посмотрели на друга.

— Что? — Дэн пожал плечами. — Я подстраховался.

— Как умудрились его обезвредить? — Роут осмотрел старика.

— Да им просто повезло! — вякнул Хэнсвиллер. — Да я…

— Тихо! — Гелла сжала зубы. — Лучше молчи.

Она рассказала Роуту что произошло. Он был крайне удивлен, что нетренированные дети смогли побороть мужчину с двустволкой и мечом. Заметив меч, Роут взял его из рук Дина и рассмотрел.

— Целый, — сказал он. — Хорошо.

— Чего? — разозлился Дин. — Мы могли пострадать или вообще погибнуть! А ему лишь бы меч!

— Этот меч в будущем будет спасать всех вас, — спокойно ответил Роут. — Все здоровы?

Ребята кивнули. Роут протянул меч Дину.

— Он твой.

— Мой? — Дин внимательно осмотрел предмет.

Полуторный меч был на удивление легкий и удобный. На его лезвии были выгравированы символы. Почти такие же что на зеркале, кулоне и замке карты. На рукоятке сверкали два голубых камня, точь-в-точь как у Геллы. Один на яблоке, другой на навершии. Дин покрутил меч в руках и взглянул на Роута.

— Почему мой?

— Ты тут самый смелый и крепкий. Я научу тебя обращаться с ним, — ответил Роут.

— А с ним-то что делать? — спросил Дэн, указывая на привязанного к стулу Хэнсвиллера.

— Ну и кретин же ты, Рональд, — угрюмо сказал Роут, подойдя к пленнику. — Чертов предатель. Что он тебе пообещал? Деньги? Что? Неужели кристаллы?

Старик лишь рыкнул и попытался вырваться из веревок, но безуспешно.

— Держу пари, — Роут усмехнулся. — Он ждал тебя не одну. Иначе у него был бы только меч.

— Почему? — спросила Гелла, глянув на оружие в руках Дина.

— Потому что именно таким мечом можно тебя убить. Поэтому он так важен.

Гелла вздрогнула и посмотрела на Дина. Тот еще раз осмотрел меч и взглянул на Геллу.

— Убей его, — твердо сказал Роут, глянув на Дина.

Все, включая Хэнсвиллера, на него посмотрели.

— Что? — парень задрожал.

Ему хотелось выпустить меч из рук.

— Возьми меч и убей Хэнсвиллера. Что неясно? Вскоре ты должен будешь кромсать таких, как он, направо и налево. Остальные выйдите отсюда.

— Я? — заикнулся Дин. — Зачем его убивать? Ведь можно просто… Посадить в какой-нибудь, не знаю, чулан. Подвал. Куда угодно.

— Можно сдать его в полицию, — предложила Гелла. — Убить его. Роут, нет. Нельзя так.

— Он только что чуть не пристрелил вас! — он развел руками. — И вы просто оставите его в живых?

— Мы-то не такие, как он! — высказался Дин.

— Да какая разница? Если вы их не убьете — они убьют вас. Или ты думал, что помашешь мечом перед их рожами и все? Они испугаются и убегут?

— Нет, я… — Дин собрался возразить, но понял, что аргументов у него не было.

— Слушайте сюда. Идите домой. Я управлюсь со всем этим сам. Меч оставьте. Возможно, я добуду немного информации, — Роут мельком глянул на старика.

— Ты убьешь его? — пролепетал Дин.

Перейти на страницу:

Похожие книги