— И вы, разумеется, ее мне поведаете? — на лице девушки был неподдельный интерес.
— Безусловно! В нем желание убивать гораздо сильнее желания жить. Храбрости ему не занимать. А вот хладнокровие часто подводит. Я доношу до него простую науку о том, что, если сдаешься — будет гораздо хуже.
— Он очень плохо выглядит, — Регина опустилась на колени перед бессознательным графеншем и стерла лица кровь платком. — Вы не слишком с ним суровы?
— Думаю, если бы мог отмотать время назад и спросить, что готов мой компаньон вытерпеть чтобы стать великим волшебником, он бы сказал «всё», даже если бы я подробно описал всё то, что с ним будет происходить. А вот денег можно было бы попросить и больше…
Девушка поднялась на ноги. На ее лице было странное выражение. Словно она не может понять своего отношения к происходящему.
— Вы ненормальные. Оба. Прошу извинить, мне надо вернуться к своей тренировке!
И девушка пошла прочь, развернувшись так резко, что взлетевшая коса хлестнула Салеха по лицу.
— Регина! — окликнул девушку здоровяк, стоило ей удалиться на десяток метров.
— Да?
— Прошу вас, отдайте мне платок. Тот, которым вытирали кровь. — Миролюбиво озвучил свою просьбу Рей.
Девушка снова развернулась, достала платок из кармана и демонстративно затолкала его в довольно скромный вырез платья.
— Или что?
— Или я вынужден буду вас догнать, сломать вам руки и ноги, и забрать платок. Вы не подумайте, не из жестокости, просто чтобы меня не заподозрили в том, что я покушался на вашу честь… — не меняя добродушного тона ответил громила.
Девушка задрожала, то ли от сдерживаемого гнева, то ли от страха, вытащила платок и бросила к ногам. После чего, с оскорбленным видом, удалилась.
— Хорошего дня, Регина! Может, как-нибудь поужинаем? — пробасил Салех ей в след. Девушка не обернулась.
Рей поднял платок, сунул его в карман, поднял Ричарда, закинул его на плечо, и отправился в сторону общежития, где, на входе, получил очередной набор зелий.
— Мистер Салех, а вы не опасаетесь, что я найму лучших наемных убийц в стране и они сошьют мне тренчкот из вашей кожи? — просипел Ричард, отплевываясь от зелья, которое вспенилось у него прямо в глотке.
— Хм, помниться, покойному Симпсону вы обещали нечто подобное. Но там фигурировал зонт. — ответил Бывший лейтенант, поливающий нанимателя из лейки душа.
— Я не идиот, Симпсон ниже меня ростом. Разумеется, его кожи не хватит на плащ, даже если растянуть. А вот вы — другое дело. И вы не ответили на мой вопрос, — надавил Гринривер.
— Ричард, если бы я мыслил такими категориями, то не пошел бы добровольцем в пехоту. К тому же, за десяток лет подготовки личного состава у меня не было ни одного суицида в отряде. А готовил я людей, которые буквально лезли в пасть дракону, чтобы оттуда повредить ему потрошки! — объяснился Салех. — К тому же, если ты продержишься год, то при выборе лучших убийц в этой стране список возглавишь ты. И если в то, что сами себя нанять вы сможете, крыша у многих едет, я еще верю, но вот за выделкой кожи я тебя, хоть убей, не вижу. Так что не лукавь Ричард, я на самом деле тебе нравлюсь, — примирительно закончил бывший лейтенант.
Ричарда в очередной раз вывернуло белой пеной.
Примерно полчаса спустя компаньоны покинули общежитие.
— Предлагаю перекусить в городе. Очень сомневаюсь, что нам после всего произошедшего будут рады, — неожиданно предложил Рей.
— Разумно! У вас еще дела в университете? — видимо, от осознания конца тренировки у Ричарда начало подниматься настроение. К слову, ходил он с большим трудом.
— Да, надо заглянуть в учебную часть. Прогуляешься со мной?
— У меня есть вопрос, который я бы хотел решить в одиночку, — довольно расплывчато ответил молодой аристократ.
— Дамы?
На это Ричард лишь закатил глаза. И кривился от простреливающей грудную клетку боли.
Компаньоны разошлись в разные стороны.
Через час они встретились у выхода.
— Странные новости, — Салех похрустел шеей.
— Что случилось? Снова демоны? — поинтересовался Ричард. Взгляд его был мечтательным.
— Да нет, с учебной программой беда, — начал Рей. Он тоже был рассеян и задумчив. — Библиотекарь пропал. Он заведовал методическими программами. В деканате ничего про новые программы не знают. А вот как раз пропавший готовил списки изменений и рекомендации по найму преподавателей. И его уже третий день нет в университете, квартира пустая. Начали выяснять насчет предметов. Так что сейчас подготовка ведется по программам прошлого года. Поторопился ты с репетитором.
На последнюю фразу Ричард только равнодушно пожал плечами.
— Мистер Фристос произвел на меня впечатление крайне образованного человека. Думаю, мы найдем ему применение в своих планах.
— А твои дела как? Назначил свидание?
— Почти. Я узнал, что мистер Симпсон завещал свое тело науке! — на этих словах графеныш аж засветился от радости.
— И? — непонимающе протянул бывший лейтенант.