- У меня хорошая память на лица, а вы появляетесь в этом клубе не первый день. Столько времени выдавать себя за другого человека, прекрасно вписаться в высший круг и даже заработать кое-какую репутацию среди игроков "Красной лисицы" ... такое требует определенных лицедейских талантов. Я слышал, такими обладает сын покойного нынче Шейлока Трубадура. Другие ваши родичи по крови предпочитают действовать... более прямолинейно.

- С их стороны это скорее недостаток, чем проявление силы, - криво улыбнулся Ришье. - Впрочем, я всегда был в семье белой вороной.

- Чем мы обязаны вашему присутствию?

- Вы лично? Ничем. Вы просто неудачно выбрали стол для игры. Я и мой товарищ, - Ришье Малиган кивнул на виконта ад`Конн, - здесь специально, чтобы послушать историю нашего нервного герцога.

Выродок снова перевел взгляд на Хампфри дин Брэккета, и глаза его недобро сузились.

- Милорд я... - начал было тот, прочистив горло, но под тяжелым взглядом Ришье смешался и замолк.

- Представить этих двоих друг другу - услуга, которую я оказываю своему... ну скажем, товарищу.

- Объяснитесь, - сухо потребовал лорд Нешер.

- Вы слышали историю дин Брэккета. Сет Слотер выполнил свою работу, но остался слегка недоволен работодателем. У него, знаете ли, много пунктиков - все так говорят. И один из них связан с крайне примитивными представлениями о справедливости. То, что шептал ему на ухо Мэелгорн Змеекожий, было рассказом обо всех обстоятельствах контракта, заключенного Генрихом дин Брэккетом. Тех, о которых наш герцог умолчал. Не так ли, Хампфри? А ведь магистр Барклай предупреждал вас не хитрить с Ублюдком... Так вот, мессиры, вы удивитесь, но Слотер, этот огромный звероподобный Выродок, во многом мыслит категориями простых смертных. О, конечно, не вашими, господа благородные нобили, нет. Теми, что руководствуются люди попроще. Например, он уверен: если есть преступление - должно быть наказание... и ни деньги, ни титулы ситуацию не меняют.

Лорд Нешер возмущенно вскинул брови, но счел за лучшее промолчать.

- Взять историю, которую мы сейчас услышали, - невозмутимо продолжал Малиган. - В ней ведь полно белых пятен. Особенно в финале, когда выясняется, что таинственные недоброжелатели, погубившие старшего дин Брэккета и едва не сведшие в могилу младшего, остались безнаказанными. По мнению Ублюдка... ну не надо так морщиться, это все-таки его имя! ... так вот, по мнению Ублюдка это несправедливо. Работу нужно закончить. Виновным должно воздаться.

Взгляды всех игроков за столом обернулись к герцогу. Тот сделался белым как мел. Руки его намертво вцепились в подлокотники кресла.

- А что если предположить, что не было никаких злоумышленников? Что мессир... ох, простите меня, что его светлость, промотав отцовское состояние, проиграв и заложив большую часть своего наследства, просто оказался на краю долговой ямы и решил спасти себя, прибрав к рукам долю брата. А заодно и все остальное - титул, связи, положение в обществе, особняк, земли за пределами Блистательного и Проклятого.

- Что вы такое говорите... - бледнея на глазах, сказал Хампфри дин Брэккет. - Да как вы смеете?

- После смерти Алана - прямого наследника его светлости Генриха дин Брэккета, вы стали первым претендентом на его титул и состояния в случае смерти. Увы, прошло слишком много времени, и сегодня нельзя с уверенностью сказать были ли первые две дуэли и крушение кареты результатом несчастливого стечения обстоятельств. Думаю, Генрих - человек умный и решительный - сумел найти какие-то доказательства обратного, но они оказались косвенными и недостаточными, чтобы официально привлечь вас к ответственности. Кто знал, как сложились бы обстоятельства, сумей ваш брат продолжить свое расследование?

- Не смейте! Не смейте!

- А, может, вы и впрямь не причастны к гибели Элспет и Алана. Но они погибли, а в городе ходило столько пересудах о злом роке, нависшем над герцогом дин Брэккетом, что это воодушевило вас помочь безжалостному фатуму. Так или иначе, это вы - Хампфри дин Брэккет - наняли Атуана Пемброка, чтобы расправиться с братом. Вы заплатили Лорде-убийце и убийце лордов.

Ришье Малиган смотрел на герцога в упор. Его глаза казались герцогу двумя безжалостными пистолетными дулами, в которых притаилась смерть.

- Уж вы-то, конечно, от такой неприятности, как дуэль просто откупились бы. Прибегали бы к помощи личной дружины или наняли и выставили чемпионов, но ваш брат - человек чести - так поступить не мог. И вы знали, что он так не поступит. Пока вы таскались по борделям и клубам, Генрих дин Брэккет исполнял долг своей семьи перед короной и Уром. Он нес военную службу на границах, где заработал репутацию человека храброго и отважного. Такой не спрячется за чужими спинами. И кроме того, после смерти семьи ваш брат действительно утратил вкус к жизни. Только уходить так просто Генрих не пожелал. Чтобы отомстить, он решился погубить последнее, что осталось - свою душу.

- Прекратите, - тихо сказал герцог.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги