И лиры Муз, покинувших Парнас, // Бряцают... Пиит разумеет, что Нимфы и Грации пляшут ночи напролет перед Музами, при лунном свете, под напевы цевницы Пановой. А стало быть, почва тамошняя приятственна и радостна.

Был Фебу древле брошен вызов Паном... Повесть сия общеизвестна: Пан и Аполлон состязались в искусстве музыкальном, а в судьи себе избрали Мидаса. Оный же, приговор вынеся пристрастный да порочный, незаслуженно провозгласил победителем Пана; за таковое предерзостное неразумие Феб увенчал Мидасову главу четой ушей ослиных.

Титир. Многажды уж говорено: под Титиром разумеется Чосер; семо же упоминаются «радостные звуки», дабы еще яснее соделалось, что сочинял Чосер повести занятные, к примеру «Кентерберийские рассказы». За несравненные достоинства Пиит и кличет его своим наставником и богом, яко же Туллий кличет Лентула Deum vitae suae, сиречь, богом жизни своей.

К неверной деве: разумеется неверность возлюбленной Розалинды, иже, покинув нашего Пиита, предпочла ему иного пастуха.

Меналк: пастушье имя из эклог Вергилиевых; семо же подразумевается некто неведомый, чье истинное прозвание мраком сокрыто; Пиит наш то и дело горько гневается на оного загадочного человека.

Девиз

Ежели помните, в Эклоге Первой звучал девиз Колинов как Anchora sperne, поелику жива бысть надежда сыскать со временем благорасположение возлюбленной девы. Ныне же, отвергнутый и покинутый оной девою всецело, зрящий былую надежду свою напрочь угасшей и отчаянием обратившейся, отрекается Колин от всяческих обольщений и упований на грядущее благо. Таков единственный смысл сего девиза.

<p><strong>Июль</strong></p>

На берегу: сиречь, на седалище почетном и возвышенном.

Бродящих на лугу: вдали от путей истинных.

Взберись, не поленись... Глаголет сие Честолюбец.

Коль ты вознесся выше всех —//Всех ниже упадешь. Согласно стиху Сенеки: Decidunt celsa grauiore lapsus.

Пылает Солнце, и Томален отнюдь не хощет воссесть на Горах, зане там несть защиты супротив палящего зноя. Сие сообразуется со временем года, поелику Июль жарче всех прочих месяцев.

Меж Чашей и Венцом: сии суть созвездия, чрез кои правит Солнце свой путь в Иулии месяце.

На Льва спускать Большого Пса... Глаголется поэтически. Возможно помыслить, будто Солнце травит Льва одним-единственным Псом. Значит же вольность оная, что в Июле обретается светило под знаком Льва. И тогда же в небесах царит Сириус, он же Большой Пес, неумеренным жаром своим чинящий чумные поветрия, засуху и многие недуги.

...В честь Архангела назвал // Ту гору наш народ. Некий мыс на западном Аглицком побережье именуется горой Св. Михаила.

Пан: Христос.

Где поутру Гиперион... Солнце, сиречь. Возможно прочитать у Диодора Сицилийского повесть о горе Идейской, над коей, глаголет Автор, целую ночь напролет возносится премощный пламень, такой, что сдается, будто сами небеса огнем занялись. А поутру починает сей огнь обретать очертания округлые и восходит солнце оттоле; Пииты же нарицают светило дневное Гиперионом.

Эндимион: овчар, иже, согласно вымыслам поэтическим, столь полюбился Фебе, то бишь, Луне, что богиня сия понудила его XXX лет почивать в укромной пещере, дабы там навещать овчара оного невозбранно.

...Там, // В раю земном... По недомыслию полагает Моррелл, будто все овчары встарь пасли стада свои в раю, покуда безрассудство и своеволие одного из пастырей (сиречь, Адама) не обездолили всех его потомков, коих постигло изгнание из райских пределов.

Синай: гора в Аравии, где Бог явился Моисею.

Фавнами или же Сильванами кличут Пииты лесных божков.

Река: Медуэй, поток, струящийся по графству Кентскому, чрез Рочестер протекающий и далее вливающийся в Темзу

Подорожник и теревинф: растения сии служат лекарственными снадобьями для недужных коз. О первом повествует Мантуанец, о втором Феокрит [terminthou tragon eskhaton akremona],

И к небу много ближе мы, // Любители высот... Примечательно простодушие пастушье: Моррелл мыслит, будто с вершины холма ближе окажется путь к небесам.

Молния: служит Морреллу доводом, иже подтверждает помянутую мнимую близость к небосводу, ибо молнии всего чаще ударяют в горные вершины, согласно утверждению Пиита: Feriuntque summos fulmina montes.

Авель бысть, по слову Писания, первым пастырем овец и праведником, а брат его Каин земледельцем бысть

Двенадцать братьев: двенадцать сынов Иаковлевых, живших овцеводством единственно.

Перейти на страницу:

Похожие книги