В эту секунду Кальвадос успел подумать, как же им повезло, что въезжали в Хомутки с другой стороны — демон явно отлеживался в одном из домов или чего-то ждал. Кони от услышанного рева вообще взбесились, но на удивление не стремились вырваться из осветленного круга и умчаться куда подальше от опасности. Но это порядком навело новую волну паники — люди шарахались подальше от лошадей, боясь попасть под копыта, а так как места и так немного осталось в освещенном круге, то им пришлось сгрудиться в кучу.
— Гурнс, бери своих ребят, пусть Окриз даст тебе пяток своих, гляньте-ка, что там происходит, — махнул ир Гролс в сторону слышавшегося шума. — Окриз оставайся с остальными охранять местных, я попробую успокоить лошадей. Кто знает, что в той стороне находится? — раздав приказы, тут же обратился он к деревенским мужикам.
— На той улице плотник наш живет, дом старосты там еще, большие хоромы. Еще мельникова родня, дочка с семьей. А так, люд простой еще, но домов немного, — вызвался отвечать один из мужиков.
— А нам что делать, уважаемый? Может и я с ними, вдруг пригожусь? — внезапно напросился дэум Тэррно.
— А вам... — удивленно глянул ир Гролс на уставшего и еле державшегося на ногах деревенского служителя. — А вам молиться, как и раньше. Ваши люди в этом сейчас нуждаются не меньше, чем в горячей еде и теплом очаге.
Быстро проверив все ли взяли, отряд под командованием Гурнса двинулся навстречу опасности.
Кальвадос вначале немного растерялся — ему никто не отдавал приказы, о нем вообще будто забыли — ир Гролсу и так хватало забот, он сейчас успокаивал лошадей, дотрагиваясь до каждого животного, а применение дара, как парень знал по себе, требует немалых усилий. Сам же он сейчас являлся неконвентной боевой единицей и, немного подумав, решительно пошел за Гурнсом, здесь же и без него справятся — дэум Тэррно ведь рассказывал, что тварь бродила вокруг да около и не решалась подойти к людям, защищенным светом Сидуса и молитвами.
— Тьху, так ты с нами решил пойти? — дернулась от испуга спина замыкавшего отряд Шангора перед тем как он обернулся на звук шагов Кальвадоса.
— Ну да, еще одно ружье вам точно не помешает.
Повернув на улочку, отряд рассредоточился вдоль заборов, фонари притушили на самый минимум, так чтоб не упасть в темноте. Гурнс послал вперед своего сержанта. Гаэнаро являлся выходцем и как у многих иномирных у него развился особый дар. В нынешней ситуации даже не самое отличное «ночное зрение» пришлось весьма кстати. И если патрульные Триззумского отдела в курсе присутствия демона и примерно знали, где он может находиться, то хташ, возможно, не догадывался о том, что в его сторону направляется отряд с не очень добрыми для него намерениями.
Пройдя три двора, Гурнс отдал приказ остановиться. Прислушались, пару минут было так тихо, что можно услышать стук сердца, вой ветра поверх крыш домов да скулеж брошенной во дворе позади собаки. Во втором от них дворе что-то скрипнуло, а потом будто пара некрупных камней обвалилось со стены. Десятник дал знак двигаться дальше. Передвигались с еще большей осторожностью, но совсем избавиться от сопровождающих движение отряда звуков не получалось: скрип сапогов по подмерзшей земле, легкое лязганье снаряжения.
Ворота во двор оказались полуоткрыты. «Заходи — не хочу», — как подумал Кальвадос. И хоть он прекрасно понимал, что это жители дома в безумстве или в спешке удрать попросту не прикрыли дверь, но не отпускало чувство, что это приглашение в западню.
Пара человек осталась у противоположного забора, остальные стали по обе стороны от ворот, Гаэнаро же аккуратно заглянул во двор. Гномьи очки Кальвадоса, конечно, тоже вполне могли позволить рассмотреть подворье, но приобретенный дар все же получше изобретений.
— Ну что, рогатый там или как? — не выдержав неизвестности, Варлик несильно дернул рукав сержанта и хриплым шепотом поинтересовался об обстановке.
— Ш-ш-ш, не видно его, так что заходим, но аккуратно... — и Гаэнаро первым зашел во двор.
Хозяин дома явно в бедняках не ходил: свой колодец, обложенный камнем посреди двора, сейчас раскуроченный и обвалившийся, даже сарай для скотины выглядел прилично — ровные доски, низ, обложенный камнем, но крыша провалена вовнутрь — словно что-то тяжелое сверху прыгнуло. Да что уж тут говорить, если для удобства домочадцев и дорожки камнем выложены! Хомутки, конечно, не в голой степи расположены, но и каменного карьера поблизости нет. Так, то тут, то там добывают немного, и поэтому камень дороже леса обходился в этой местности.
— Вот зараза!.. — прошипел Кальвадос, больно запнувшись за вывороченный из дорожки камень. Наклонившись ниже, при тусклом свете лампы он рассмотрел четкие следы огромных когтистых лап на земле подворья.