Константин пожал руку, затем кивнул агенту. Анна, Мария и Иван следовали за ним, каждый со своим интересом оглядывая пространство.
Помещение выглядело просторным, с высокими потолками и большими окнами, пропускающими естественный свет. На первый взгляд интерьер казался современным, с недавно обновлённым полом и аккуратной отделкой. Но уже на входе Константин заметил несколько деталей, которые заставили его насторожиться: слишком ровные линии покраски вдоль стен, небольшие выпуклости под свежим слоем штукатурки и слабый запах краски, который ещё не выветрился.
Дэвид начал стандартную речь:
— Это помещение площадью 120 квадратных метров. Включает в себя основную зону для клиентов, две отдельные комнаты, которые можно использовать как кабинеты, и просторную зону ожидания. Мы недавно провели косметический ремонт, чтобы помещение выглядело презентабельно. Кроме того, здесь уже установлена базовая система кондиционирования, и электропроводка была полностью заменена.
Мария, внимательно слушавшая, тут же задала вопрос:
— А какой возраст здания? Сколько времени здесь находился предыдущий салон?
Дэвид улыбнулся:
— Зданию чуть больше 50 лет, но состояние превосходное. А предыдущий арендатор использовал это помещение как офис. Салон здесь планировался, но так и не открылся.
Константин отошёл в сторону, внимательно изучая стены. Он провёл рукой вдоль одной из них, чувствуя лёгкую вибрацию, как будто внутри что-то было не так.
Ассистент подсказал:
«Анализ показывает: под штукатуркой скрыта дефектная кирпичная кладка. Поверхность повреждена из-за частичного затопления. Рекомендуется уточнить состояние коммуникаций.»
— Хм, — пробормотал Константин, повернувшись к агенту. — А вы уверены, что замена проводки проведена качественно? Есть ли документация о проверке состояния стен и коммуникаций?
Дэвид немного замялся, а затем кивнул:
— Конечно, всё в порядке. Могу прислать вам копии всех актов и отчётов.
— Будет лучше, если вы это сделаете, — спокойно ответил Константин, заметив, как Иван краем глаза следит за его действиями.
Иван, привычный к работе с инфраструктурой благодаря своему опыту в армии, внимательно изучал помещение. Его взгляд упал на вентиляционные отверстия, которые, по его мнению, были расположены слишком неудачно.
— А как у вас с вентиляцией? — задал он прямой вопрос. — Не будет ли проблем с воздушным потоком? Здесь ведь раньше стоял офис, а не салон.
Мистер Грейсон с натянутой улыбкой ответил:
— Вентиляция была модернизирована. Если потребуется, вы можете внести дополнительные изменения. Помещение легко поддаётся адаптации.
— Хорошо, — кивнул Иван, но его взгляд всё ещё оставался сосредоточенным.
Анна тем временем осматривала кабинеты, задавая наводящие вопросы:
— А изоляция здесь хорошая? Если я, например, буду разговаривать с клиентом, не будет ли слышно в другой комнате?
Дэвид уверенно ответил:
— Звукоизоляция — одна из сильных сторон этого помещения. Мы специально обновили стены, чтобы соответствовать современным требованиям.
Мария, стоявшая рядом с Анной, добавила:
— А как насчёт возможности перепланировки? Если потребуется убрать перегородки, это возможно?
— Да, конечно, — ответил агент. — Здесь всё сделано так, чтобы будущий арендатор мог адаптировать помещение под свои нужды.
Когда они завершили осмотр, Константин собрал всех у входа. Мистер Грейсон и агент отошли на несколько шагов, чтобы дать им обсудить всё между собой.
— Ну что скажете? — спросил он, глядя на сестёр.
— В целом неплохо, но меня смутил запах краски, — ответила Мария. — Это странно для помещения, которое, по их словам, прошло капитальный ремонт.
— А мне показалось, что кабинеты слишком маленькие, — добавила Анна. — Хотя, если всё перепланировать, может получиться лучше.
Иван внимательно посмотрел на Константина:
— Ты заметил что-то странное, верно? Мне не понравилось расположение вентиляции. Такое чувство, что они просто заделали старые дыры, а новые добавили где попало.
Константин кивнул:
— Да, под слоем штукатурки явно что-то скрыто. И запах краски тоже указывает на то, что ремонт был сделан наспех. Нужно запросить отчёты и проверить документацию.
Они поблагодарили мистера Грейсона и Дэвида за экскурсию и направились обратно к машине, обсуждая следующее помещение.
— Что ж, посмотрим, что предложит второй вариант, — сказал Константин, садясь за руль.
Второй салон находился в центре делового района Портленда. Современное здание из стекла и стали возвышалось над окружающими офисами, внушая ощущение престижа и роскоши. Когда они вошли в просторное фойе, их встретил молодой человек в идеально сидящем костюме, с безупречно уложенными волосами. Его взгляд скользнул по группе, быстро оценивая каждого.
Анна тут же привлекла его внимание. Он широко улыбнулся, протягивая руку: