-Я одинаково люблю своих друзей, живых и мертвых, - ответил Ле Га.

-Тогда у вас прибавиться дружков на том свете, - с этими словами Де Вито сделал неожиданный выпад и проткнул Ле Га живот насквозь.

Маринус и Натаниэль закричали в страхе. Но Ле Га, пошатнувшись, кинулся снова в бой, нападая на Де Вито. Тут же безо всяких правил на него накинулись Маленький Дьявол и Артаньян.

Ле Га, орудуя шпагой словно мясник топором, наносил удары направо и налево, развернувшись к братьям он крикнул:

- Бегите отсюда, бегите!

В этот момент Де Вито несколькими ударами кинжала проткнул грудь Ле Га, и он, задыхаясь и хрипя, упал в наполненную ванну.

Не в силах сражаться братья, взявшись за руки, в страшном испуге выбежали из покоев и помчались по Лувровским коридорам. Нападавшие не решились устремиться за ними.

- Стража! Стража! - кричали браться, но никого не было видно. Коридоры были пусты, лишь в некоторых местах мерцали фонари.

Наконец они встретили двух швейцарцев, несущих караул.

- Скорее помогите ему, На Ле Га напали там в наших комнатах, скорее они убьют его! - разом закричали братья, размазывая кровь и слезы по лицам.

- Господа, о чём вы толкуете. Как это в Лувре напали на господина Ле Га, - спокойно ответил стражник, не удосужившись даже рассмотреть как следует говоривших.

- Не стойте, немедленно идите и спасите его! - не выдержал Де По.

- Но, сударь, это видно какая-то шутка, и мы не можем уйти с поста иначе наш капитан… - сбивчивые речи братьев привели швейцарцев только в недоумение.

- Немедленно отравляйтесь в наши покои и арестуйте головорезов, которые на нас напали, и спасите Ле Га, он там совсем один! Или я пойду к королю и он прикажет вас вздёрнуть! - вне себя закричал срывающимся голосом Де По.

- Но как … - бомоча что-то вроде того, что в Лувре никто не слышал ни о каком нападении, стражники неспешно двинулись в направлении комнат.

- Всё я бегу к королю, - сказал Де По, когда они с братом остались одни.

- Но уже ночь он спит.

- Я буду умолять на коленях…

- Ах. Постой ты весь в крови…

- Не важно…

-Тогда пойдем.

Они побежали к покоям короля, где их встретила стража. Де По в замешательстве, то ли от потрясения, то ли от потери крови, замер перед стражей, и они в немом недоумении смотрели на него.

- Сударь? - осторожно спросил Сен-Малин, один из стражников .

- Ах, Сен Малин, на нас с братом напали прямо в наших покоях. Там господин Ле Га, он пришёл и защитил нас, но он остался там один и никто не хотел помочь, нужно сообщить королю, - все это Натаниэль сказал таким слабым голосом, что даже сердце Сен-Малина сжалось от ужасного предчувствия, и он с ужасом посмотрел на Бурбона. Маринус подтвердил это горестным кивком.

Сен-Малин велел позвать слугу короля. Но тот вдруг принялся упираться и утверждать, что сон короля нарушать никак нельзя. Натаниэль потерял весь свой напор и дерзость и сейчас как маленький ребёнок, дрожа от страха и холода, чувствовал неуверенность во всём. Маринус же наоборот принялся бранить слугу на чем свет стоит.

Наконец от поднявшегося шума, который устроили гвардейцы, решая будить ли короля, Его Величество действительно проснулось.

В некотором страхе стражники умолкли, двери распахнулись, и в одном ночном платье пред всеми оказался король Генрих III.

- Что происходит, господа? почему вы так шумите у меня под дверью?

- Ваше Величество, - подал голос Де По, он был таким слабым и тонким, что король не сразу узнал его.

- Де По, мой мальчик, что с тобой? - глаза Генриха поползли на лоб. - Ты весь в крови!

Генрих как белый ангел, размахивая полами своей камизы, подлетел к Де По, протянул свои руки, увидел рану на затылке, следы ударов и закрыл рот ладонью, будто бы его сейчас стошнит. Глаза его вылезли из орбит.

- Да, Государь. На нас с Маринусом напали какие-то люди в масках прямо в наших покоях. Они хотели убить нас и … но тут появился Ле Га, он стал сражаться с ними, их было пятеро, я и мой брат мы выбежали, чтобы позвать стражу, но никого не было. Мы нашли двух швейцарцев, но они не поверили нам. Нам надо бежать, потому что …потому что…Ле Га … - его голос дрогнул, он сделал судорожный вздох.

- Как напали прямо в Лувре? - поражённо произнёс король. - Немедленно идём туда!

Генрих большими щагами устремился по коридору, Маринус и Натаниэль отправились за ним, Сен-Малин и другие гвардейцы, вынув шпаги, шли следом.

Возле дверей Генрих остановился, потому что кто-то вышел ему навстречу и перегородил дорогу.

Маринус и Натаниэль, выглянув из-за плеч короля, увидели Шико.

- Шико! - пискнули братья.

Шико бросил на них быстрый взгляд и тут же отвел глаза, будто ему было больно смотреть на них сейчас, поэтому он взял Генриха за плечи и проговорил голосом мягким и низким, в котором однако клокотала едва сдерживаемая ярость:

-Все кончено, Генрих.

-Что кончено, Шико? - гневно спросил Генрих, скрипнув зубами.

-Как вы тут оказались, Шико? - спросил Маринус.

Не оборачиваясь на него, Шико ответил:

-Я вышел из покоев короля, пока вы рассказывали свою историю и помчался сюда, чтобы поймать убийц или…или…спасти кого-нибудь. Но было уже поздно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги