— А по следам не скажешь. — Гроу аккуратно отодвинул ворот толстовки, слегка задев при этом шею девушки. Бони чуть не прожгло от этого прикосновения. Кашлянув, она стянула завязки, прикрывая шею, и, улыбнувшись извиняющейся улыбкой, потянула дверь на себя, тут же юркнув в коридор. Сердце выбивало ритм как отбойный молоток, место прикосновения Гроу горело огнем, а Бони шла и проклинала себя за несдержанность. Никогда она не реагировала на парней таким образом, ей стоило уже подумать о деле и взять себя в руки. Ей предстоял серьезный допрос, а она не могла выбросить из головы аромат духов и свет голубых глаз Гроу.
Глава 29
— Итак, мистер Эйбон. Мы вас правильно поняли? Вы обманули руководство Гимназии, чтобы выйти за границы школы и попасть в Пустошь.
— Да, сэр. — Бони стояла перед судейским составом в пять человек, состоявших из верхушки управления Гимназией. Часть лиц она вообще ни разу не видела, наверное, в их обязанности входила исключительно офисная работа.
— Вам удалось вызвать дух матери, как вы планировали?
— Да, сэр.
— Неплохо для первокурсника, у которого еще не было практических занятий — проворковал мистер Клавди.
— А сколько времени вам потребовалось, чтобы распахнуть тонкий мир? — Поинтересовался мистер Багвет, который, кажется, был у них главным.
— Около двух часов.
— Так себе достиженьице. — Он повернул полное лицо к мистеру Клавди, посмотрев на того серьезными серо-голубыми глазами над очками. Жест получился довольно презрительный, но мистер Клавди остался при своем мнении, чуть покачав головой в ответ. Бони продолжила рассказ о дальнейших событиях. Когда речь зашла о демоне и жертвах, члены комиссии явно забеспокоились, утратив свой судейский беспристрастный внешний вид. Мистер Клавди даже поднялся со своего места. Между бровей у него пролегла глубокая складка.
— Мистер Эйбон, объясните, пожалуйста, почему вы решили, что этот незнакомец — демон. Возможно, это была несмешная шутка кого-то из соседних школ.
— У него не было глаз, вместо них были черные передвигающиеся тяжи. Он говорил со мной, не раскрывая рта и, казалось, что голос идет отовсюду сразу. И вот еще. — Бони оттянула в сторону ворот кофты, открывая почерневшие отметины на шее, словно ее тащили цепью за шею. — Оставил мне на память. Если бы не подоспели военные, меня бы уже не было в живых. — Судьи суетливо заговорили между собой, выговаривая свое мнение одновременно. Бони не пыталась разобрать, что они говорили, ожидая, что за наказание ей выпишут. Когда наступила тишина, она подняла взгляд на комиссию, кусая губы от волнения.
— Мистер Эйбон. — Слово на себя взял мистер Багвет. — Ваше поведение было непозволительным и глупым. Но ввиду того, что вы действительно обладаете некоторыми полезными дарами, мне не хочется исключать вас из Гимназии. Однако это не значит, что подобные проступки будут сходить вам с рук в дальнейшем. Вы висите на волоске, и должны это уяснить. Больше поблажек не будет. Вам запрещается покидать территорию школы без личного разрешения мистера Фикса или меня. Кроме того, для вас это опасно. Если демон выбрал себе вас в качестве жертвы, вряд ли он просто так отступит. — Бони обдало холодком при одной мысли о повторной встрече с демоном. Она была бы последней дурой, отправившись в лес снова. — Сегодня же я придумал для вас наказание. Территории, к сожалению, уже убраны, но сегодня как раз кстати был объявлен банный день, так что вы немедленно поступаете на службу к мистеру Пабуло, он отвечает за организацию и проведение мероприятия. По окончании банных процедур, сегодня и завтра вы будете помогать мисс Скарлетт в организации вечера встречи с ученицами Академии Родовых Знаний.
Бони от удивления раскрыла рот, но тут же его закрыла. В голову не шло никаких отговорок, чтобы не работать в бане. Поблагодарив комиссию, Бони выскочила из аудитории, направившись к мистеру Пабуло. Тот, как оказалось, ее уже ждал. «Ясно, как они придумывают наказания» — подумала Бони, приветствуя мужчину в длинном белом подпоясанном халате или тунике, Бони не разобрала. Одеяние престранное, как и его носитель. Пабуло был высоким и худым как щепка мужчиной, около сорока лет, с недлинной бородкой и практически черными бровями. Глубоко посаженные глаза, казалось, замечали мельчайшие детали. Несмотря на худобу, двигался он легко, и в каждом движении проступала бесконечная заряженность энергией. Он уже раздавал указания своим помощником, так что Бони появилась как раз кстати.
— Мистер Эйбон, вы сейчас же отправитесь в хранилище, расположенное за спортивным комплексом. На цокольном этаже есть кабинет с табличкой в виде деревянного треугольника. Там сложены банные принадлежности — ведра, ковши, веники, полотенца и остальное. Ваша задача — перенести в банные комплексы по десять штук каждого из наименований. Все ясно? — Бони утвердительно кивнула, с опаской глядя на выстроенные в ряд небольшие деревянные строения, спрятанные за торцом жилого комплекса.