Ворон сложил крылья, и камнем рухнул вниз. Затем, повинуясь моей команде, расправил их, поймал тёплые воздушные потоки, и плавно заскользил по ним над Невским проспектом.

Не знаю, что сейчас ощущало моё тело — но сознание пело во весь голос! Ощущения были просто невероятные, и хотя я уже не первый раз так «летал» — всё никак не мог насытиться эмоциями, которые дарил полёт.

Эх, как же мне не хватает возможности свободно летать самому! Скорей бы вернуть этот навык…

Под куполом дома Зингера что-то ярко мерцало — но облетев его по кругу, я так и не смог понять, что это такое. Слишком смазанным было это свечение, да и терялось где-то на винтовом пролёте лестницы…

Впрочем, я был уверен — оно там появилось неспроста.

Неожиданно свечение исчезло, а золотистые нити исчезли. Я тут же «отключился» от зрения ворона, и вернулся к Илоне.

— Патрульный катер! — прошипела она, передавая мне уже снятые наконечники, — И кажется, идёт в нашу сторону!

— Валим отсюда!

Мы рванули к пешеходному переходу, как раз в тот момент, когда за спинами раздались звуки сирены и голос, что-то бормочущий в громкоговоритель.

Хохоча, мы пронеслись мимо здания Биржи, свернули в один переулок, другой — и вскоре оказались у входа в наш отель.

— Ну что, успел увидеть что нужно? — спросила подруга, когда мы остановились.

— Да. Думаю, нам нужен дом Зингера.

— Купол?

— Как ты догадалась?

— Это единственная часть дома Зингера, которая осталась с середины восемнадцатого века, — пояснила Илона, пока мы поднимались в апартаменты, — Само здание было оперой, и построено чуть раньше, но дотла сгорело в пожаре. А вот винтовая лестница и часть купола уцелели — правда, раньше они были частью декораций, и никакого купола не было. Так что…

— По времени совпадает с жизнью твоего сколько-то там раз прадеда?

— Именно!

— Ну что-ж, — я открыл номер и зашёл в него первым (похищение Илоны давало о себе знать), — В таком случае предлагаю не нарушать закон, а пойти туда абсолютно легально — утром.

* * *

4 июня 2031 года. Санкт-Петербург. Дом Зингера.

Дом Зингера, массивное здание из серого гранита с удивительной лепниной и коваными элементами на фасаде, высился над Невским проспектом.

Словно застывший каменный исполин, своими окнами он наблюдал за бурлящей жизнью города — за стремительным потоком машин, за толпами пешеходов, ежесекундно проходящих мимо, за проплывающими по каналу Грибоедова прогулочными яхтами с веселящимися на них людьми.

Мы приехали к самому открытию, решив не ждать у моря погоды — но прибыли даже чуть раньше, чем нужно. Так что спокойно отправились завтракать в ближайшее кафе. Вернувшись минут через сорок, прошли через массивные двери и оказались в книжном магазине, в который превратили помещения первого и второго этажей.

Длинные полки, уставленные книгами и оформленные в виде древесных корней, извивались по залам. Солнечный свет падал сквозь высокие окна и окрашивал пыль, висевшую в воздухе, в золотистый оттенок. Но носа доносился аромат старой и новой бумаги, а ещё — кофе, из расположенного на втором этаже кафе.

— Раннее утро! — удивился я, проталкиваясь вперёд, — Тут всегда так много людей?

Кого тут только не было!

Посетители — пёстрая смесь. Студенты-неформалы в яркой одежде, с рюкзаками. Финансисты в деловых костюмах. Художники в беретах, старые профессора с записными книжками, молодые пары, держащиеся за руки.

И все они что-то искали.

Мы прошли дальше и оказались во втором зале. У его западной стены располагалась небольшая сцена, на которой, видимо, время от времени проходили литературные вечера, презентации новых книг и чтения авторов. Это место украшала витиеватая резная рама старого зеркала.

— Знаешь, по легенде, это зеркало может открыть путь в тайные закоулки города, — прошептала Илона, когда мы проходили мимо, — В параллельный волшебный мир!

— Ты сама — колдунья! — фыркнул я, — Тебе что, мало магии в настоящем?

— Какой же ты иногда зануда, Апостолов! — подруга ущипнула меня за локоть и показала язык, — Я говорю о старом волшебстве! О гоблинах, гномах, эльфах, фэйри, говорящих деревьях и всём-таком! Говорят, писатели отправлялись в такой мир и черпали там вдохновение!

— Ну, фэйри хватает и здесь, — я указал под потолок, где сновали крошечные создания, переносившие в своих ручках небольшие письма и клочки бумаги, — Что за страсть у них к книгам? Странно, да?

Книг, впрочем, здесь было и правда огромное количество. Полк ломились от самой разной литературы — справочной, художественной, биографий и комиксов. Одни книги были новые, только что из типографий, другие — но имелись и отделы с редкими фолиантами, даже переплетенными в кожу драконов!

В дальнем углу магазина находился отдел с необычными артефактами и безделушками. Здесь можно было найти старинные перья, чернильницы, загадочные амулеты, сделанные вручную.

Безделицы, конечно, но мне стоило огромного труда оттащить от этих стеллажей Илону. Внимание подруги всегда поглощали такие вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожиратель [Соломенный]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже