— Какие ещё пожелания? — рявкнул демон. Внезапно к нему вернулась вся его ярость, которую он, казалось, растерял за месяцы или годы пыток.
— Потом узнаешь, — подвинувшись вперед, она приблизила своё влажное лоно к его лицу. — Давай, любимый, подари мне еще один оргазм, — ещё пара сантиметров, и его нос уткнулся в лысый лобок. — Не медли, иначе я накажу тебя, — рука обхватила его член и яйца, и сжала так, что из глаз искры посыпались. Высунув язык, он провел по влажной расщелине, облизал клитор, заставив Лилит ослабить нажим.
— Ты заплатишь за это! — сверкая глазами, пробормотал Азазель, пока она опять не прижалась к его лицу.
— Возможно, дорогой, но сейчас я хочу, чтобы ты лизал быстрее… да… — она задрожала. — Вот так… — простонала демоница, и Азазель почувствовал на языке её влагу.
Когда-нибудь он поквитается со всеми женщинами, что привели его к столь унизительному положению. Сначала поплатится эта стерва, а потом черед дойдёт и до Мирры.
Внезапно его осенило, как именно он может освободиться, и пока Лилит купалась в море оргазмов, он прокручивал в голове свой новый план, закрыв от демоницы свои мысли.
Найти Митчела не составило труда, но вот добиться от него хоть одного слова стоило мне нескольких купюр. Мальчик был словно моллюск, которого с огромным трудом приходилось доставать каждый раз, когда нужно было поговорить.
— Зачем ты выпачкал волосы Бэт?
Ответом мне была тишина, мальчик смотрел куда угодно, только не в глаза. Это была уже третья попытка разговорить Митча, которая провалилась так же, как и предыдущие две.
— Поговори со мной, малыш, ты же знаешь, что я твой друг.
— Нет! Вы бросили нас здесь, бросили меня, Хилари и даже Сьюзан! А она каждый день ждала, прилипнув носом к стеклу.
— Прости, — слова мальчика хлестали меня, словно плети. — Но у меня были проблемы.
— Здесь у всех проблемы, мисс Шейн. Только не все могут отсюда уйти, — он отвернулся. — Мы никому не нужны, и если так поступает ведьма, я ещё могу вытерпеть, но вы?
— Послушай меня очень внимательно, Митч, — взяв его за руку, развернула мальчика лицом к себе. — Вы все очень много для меня значите, иначе я бы не приходила сюда, не разговаривала с тобой и не заступалась за вас перед ведьмой. Вы почти моя семья, дорогой, и я люблю вас, но у взрослых бывают трудности, и поэтому я не могла прийти раньше, но сейчас всё наладилось и я не оставлю вас.
— Никогда-никогда? — спросил мальчик, и только сейчас я заметила в этих карих глазах страх. Он боялся, что я не сдержу своё обещание и, честно говоря, я и сама не была уверена, что его получится сдержать. Но сказать об этом маленькому парню я не решилась, поэтому, притянув его к себе, уткнулась в жесткие волосы, которые пахли дешевым мылом, даже не шампунем, и прошептала:
— Никогда-никогда.
Тут внезапно почувствовала на своей шее более нежные и маленькие ручки, чем у Митчела.
— Мисс Шейн, я тоже никогда-никогда не оставлю.
На глаза навернулись слезы, но в этот момент Митч отодвинулся, разрывая мимолетный контакт, и только спустя пару секунд я поняла, что мы не одни в классной комнате. Обернувшись, наткнулась на взгляд надменного красавчика.
— Что тебе здесь надо? — на резкий тон Вассаго только вскинул брови, но мне было наплевать. Здесь никого не было, кроме нас и Митчела, который с неподдельным интересом рассматривал незнакомца.
— Зашел пригласить тебя на обед и рассказать о разговоре с директором, — он поменял позу, опершись плечом о дверной косяк, и позволил полам пальто разойтись в разные стороны, открывая вид на его идеальный костюм.
— У меня много дел, — нечего ему тут вести себя, словно на званом ужине в доме на Мейфейр.
— Дела подождут, и если не хочешь пообедать со мной, как с другом, значит, приглашаю, как председатель попечительского совета. И отказ не принимается, мисс Шейн.
От такой наглости я онемела, а вот мальчик, наоборот, разговорился.
— Вы приглашаете мисс Шейн на свиданье? — фиолетовый взгляд с меня переместился на Митчела. — Или хотите подкупить её, чтобы она отказалась от нас?
— Нет, это скорее деловой обед, ты же слышал, — Вассаго подмигнул мне и опять взглянул на мальчика. — И я за то, чтобы вы остались здесь, под опекой такой отличной девушки, как мисс Шейн, — на его неприкрытую лесть я только глаза закатила.
Ну и шут гороховый!
— Я же сказала, у меня дела, — и поднялась со стула. — Мы ещё поговорим о твоём поведении, Митчел, и о наказании миссис Престон.
— Она старая карга, мисс Шейн, — то ли присутствие незнакомого мужчины подействовало, то ли мальчик понял, что разговор пошел не так, как он планировал.
— Она ответит за свои поступки, — поцеловав парня в лоб, я направилась на выход, но пришлось остановиться. Широкие плечи мужчины загораживали проход, и для того, чтобы пройти, мне надо было потереться об него всем телом. Думаю, негодяй на это и рассчитывал, судя по тому, как сверкнули его неестественно-фиолетовые глаза.
— Отойди, — тихо попросила, но мужчина даже не сдвинулся с места. — Ты оглох? Я сказала, уйди с дороги!
— Или что, Мирра? На меня «Иса» не подействует.