Сокхун (шепотом). Не расслышала? Мой отец крутит роман с твоей матерью!! Как ты их называешь – грязные преступники. (Отходит от Ынбёль, громко.) Раз знаешь правду, помалкивай. Оставь всех в покое. (Берет Рону за руку и уводит ее.)
Ынбёль. Не может быть… Мама, как!.. (В шоке.)
47. КОМНАТА ЫНБЁЛЬ ВО ДВОРЦЕ ГЕРЫ (ДНЕМ)
Ынбёль (Е). А-а-а!!!!
Ынбёль. Нет!! Нет!!!! Не может быть!!!
48. ПАРКОВКА ЧЖАКОМО (ДНЕМ)
49. ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР / ОФИС ТАНТХЭ / ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР (ДНЕМ)
Секретарь Чо (смотрит за Сурён, говорит по телефону с Тантхэ). Она ходит по магазинам в торговом центре. Ничего особенного.
Тантхэ. Поставь кого-нибудь следить за ней. А сам приходи!
Госпожа Ян. Да, Ку Ходон. Они следуют за мной. (Сообщает Ходону по телефону.)
50. ОФИС ТАНТХЭ (ДНЕМ)
Тантхэ. Она скрывала, что все знает? (Глядя на кольцо на пальце.) С каких пор…
Юнхи. Я договорилась о встрече с Логаном Ли. Можно выезжать.
Тантхэ. Благодарю. Пойдем. (Встает и идет к двери, вдруг оборачивается к Юнхи.) Не болеете?
Юнхи. Что? Нет.
Тантхэ (пристально вглядываясь в лицо Юнхи). Вы как-то нехорошо выглядите… Слышал, ваша дочь бросила школу. Если нужна помощь – обращайтесь.
Юнхи (подозрительно). Если бы Чхон Сочжин услышала эти слова, ей бы не понравилось.
Тантхэ. Это не ее дело. Сам решаю, кто мне нужен и кому я помогаю!
Юнхи. Спасибо за ваши слова. Но моя дочь вернулась в школу.
Тантхэ. Правда? Замечательно. Кстати (достает из внутреннего кармана пиджака ключи от машины), хотел вручить вам подарок в честь повышения… Эта машина идеально подойдет руководителю команды «Джей Кинг Холдингс». Отныне безопасность О Юнхи – безопасность нашей компании.
Юнхи (смотрит на ключи. Удивлена). Вы дарите… машину? Это слишком для подарка. Я не могу принять…
Тантхэ (перебивает). Спасибо, что промолчали тогда. (Кладет ключи в руку Юнхи. Их руки слегка соприкасаются.)
Юнхи (вздрагивает).
Тантхэ (уходит).
Юнхи (спокойно рассматривает ключи от машины в своей руке. Испытывает странные чувства).
51. ПАНОРАМНЫЙ ВИД НА ЧЖАКОМО (ДНЕМ)
52. ЛОКАЦИЯ ВОЗЛЕ ЗДАНИЯ ЧЖАКОМО (ДНЕМ)
Логан Ли (по-английски). Собираетесь инвестировать сюда в качестве залога?
Тантхэ. Как можете заметить, за территорию с такой площадью легко предоставят заем.
Логан Ли (по-английски). Хорошее место. Я вам даже завидую.
Юнхи. Тогда, как только получим инвестиционные средства, я приступлю к написанию партнерского соглашения.
Логан Ли (по-английски). Вы отлично ведете бизнес.
Тантхэ (с довольным выражением смотрит на Юнхи).
Сурён (Е). Давно не виделись, Логан!
Тантхэ (растерянно смотрит на Сурён). Дорогая?!
Юнхи (напрягается и чувствует неловкость при виде Сурён).
Сурён (игнорирует Тантхэ и Юнхи, обращаясь к Логану по-английски). Вы тут какими судьбами? Здесь как раз находится моя мебельная компания.
Логан Ли (по-английски). А… Мы как раз с председателем Чу обсуждали рабочие моменты. Он сказал, что планирует инвестировать, заложив этот участок.
Тантхэ (растерян). Давайте обсудим детали в дороге. Прошу. (Пытается поскорее увести Логана.)
Сурён. Кажется, произошло недоразумение! (Подходит к Логану.)
Логан Ли/Тантхэ/Юнхи (останавливаются, смотрят на Сурён).
Сурён (решительно). Это земля моей дочери. У моего мужа нет на нее прав!
Логан Ли (притворяется растерянным, посмотрев на Тантхэ).
Тантхэ (меняя тему). К сожалению, дочь недавно скончалась. Собственник сменился. Теперь этот участок мой.
Сурён (обращаясь к Тантхэ). О чем ты, дорогой? Наша Хеин жива.
Тантхэ (старается контролировать эмоции, уводит Сурён в сторону. Шепотом). Чего ты добиваешься? Сошла с ума?!