Логан Ли (подходя к Сурён). Давай сделаем это вместе. Отомстим за Сору. Я получу свое наказание позже. (Плачут вместе.)

Сурён (приходит в себя, вытирает слезы). Не хочу иметь с тобой ничего общего!!

Логан Ли (продолжая уговаривать). Ты меня неправильно поняла, а я – тебя! У нас одна цель.

Сурён. У тебя нет на это права! Если принял Сору в свою семью, то должен был нести ответственность до конца! Должен был защищать ее любой ценой!!

Логан Ли. Я не ищу оправданий. Но хочу искупить вину. Поэтому стремлюсь найти убийцу Соры! Я найду его и отомщу в сто, нет, в тысячу раз сильнее!

Сурён. Нет! Я тебе не доверяю! В этот раз поставлю на кон свою жизнь. Сама разберусь с убийством моей дочери. Уничтожу любого, кто встанет на пути!! (Отталкивает Логана и уходит.)

52. ПЕРЕД НОМЕРОМ ОТЕЛЯ PARK ONE (ВЕЧЕРОМ)

Сурён выходит из номера и сталкивается в дверях с Тантхэ.

Тантхэ (удивленно). Что ты здесь делаешь?!

Сурён (на мгновение растерявшись).

Юнхи (стоит позади Тантхэ, тоже смущена).

Тантхэ (подозрительно). Я спросил. Что ты делаешь у номера Логана Ли?!!

Логан Ли поспешно надевает новую одежду и бежит за Сурён. Сталкивается с Тантхэ. В воздухе напряжение.

Тантхэ (сурово на английском). Логан, не могли бы вы объяснить, что здесь происходит? Почему моя жена выходит из вашего номера?

Сурён (нервничает).

Логан Ли (расслабленно, по-английски). У вас замечательная жена.

Тантхэ. Что вы имеете в виду?

Логан Ли (по-английски). На самом деле, из-за вчерашнего инцидента на вечеринке я не планировал заключать с вами контракт. Но ваша жена пришла ко мне и извинилась.

Тантхэ (выражение лица сменяется с подозрительного на удивленное).

Юнхи (выходя вперед). Так Сурён пришла уладить конфликт! Ты нам сильно помогла!

Логан Ли (к Сурён, по-английски). Ваши слова были очень трогательными. На этот раз я сделаю шаг навстречу и пересмотрю свое решение.

Сурён. Спасибо за понимание. (Вежливо кланяется.)

Тантхэ (следит за Сурён).

53. КАБИНЕТ ЮНЧХОЛЯ В БОЛЬНИЦЕ ЧХОНА (ВЕЧЕРОМ)

Юнчхоль осматривает пациента.

Юнчхоль. Идете на поправку. С сегодняшнего дня отменяю вам физиотерапию.

Пациент. Спасибо. (Выходит из кабинета.)

После этого в кабинет врываются Друг 1 и Друг 2.

Юнчхоль (меняется в лице, когда видит их).

Друг 1. Доктор Ха! Как дела? Слышал, у тебя проблемы с проектом торгового центра? Что насчет наших вкладов?

Юнчхоль. Никаких проблем, все идет по плану. Как только договор будет заключен…

Друг 2 (по-хозяйски трогает вещи Юнчхоля на столе). И как долго будешь кормить нас завтраками? Я отдал все свои активы в обмен на проценты, но так ничего не получил! Как будешь это решать? А?!

Юнчхоль (звонит телефон. Это Сочжин).

54. УЧИТЕЛЬСКАЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ВЕЧЕРОМ)

Сочжин встречается с друзьями Юнчхоля.

Друг 3. Думаешь, мы бы одолжили такую сумму Юнчхолю? Доверились ему только из-за тебя, Сочжин. Ни за что бы не подумал, что дочь председателя фонда Чхона украдет у нас деньги!!

Сочжин (возмущенно). О деньгах мне ничего не известно. Впервые об этом слышу.

Друг 4. Но это не снимает с тебя ответственности. Ведь вы женаты.

В кабинет вбегает Юнчхоль.

Юнчхоль (смущенно). Зачем вы сюда пришли? Если есть что сказать – говорите лично мне!!

Друг 3. Мы пришли, потому что ты не отвечаешь на звонки. Будто у нас своих дел нет.

Юнчхоль. Уходите! Завтра все обсудим!!

Друг 4 (толкает Юнчхоля). Думаешь, мы тебе поверим? Верни наши деньги немедленно! Мошенник! (Поднимается шум.)

Сочжин (вскакивает с дивана). Кого ты мошенником назвал? Тогда зачем одолжил мошеннику деньги?! Разве в этом есть смысл? Пытался разбогатеть за счет друга?!

Друг 3. Эй!!

Сочжин (огрызается). Эй? Я у тебя, что ли, деньги одолжила? И когда это мы перешли на ты? Устроили в школе скандал, а ну убирайтесь! Или мне вызывать охрану?!! (Кричит.)

Друг 4 (выходит из себя). Долго ждать не собираемся. И без разницы, будет это школа или больница! (Уходят.)

Сочжин (глядя на Юнчхоля). Ха Юнчхоль… Кажется, пожив со мной, ты стал совсем бесстрашным? Куда потратил их деньги? Вложился в бизнес? Или твоя тетя снова попала в аварию?

Юнчхоль. Не лезь. Сам разберусь. (Отворачивается.)

Сочжин. Сам разберешься с семью миллиардами? Обчищая карманы друзей? Как ты вернешь такую большую сумму? (Преграждает путь.) Я помогу.

Юнчхоль (замирает).

Сочжин. Это будет плата за наш развод! Разберусь с твоим долгом, а ты откажешься от опеки над Ынбёль, от дома, общего имущества и должности в больнице. И еще! Будешь помогать мне, пока я не займу пост председателя!

Юнчхоль (в оцепенении). Хочешь откупиться от своего мужа семью миллиардами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пентхаус

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже