Логан Ли (подходя к Сурён). Давай сделаем это вместе. Отомстим за Сору. Я получу свое наказание позже. (Плачут вместе.)
Сурён (приходит в себя, вытирает слезы). Не хочу иметь с тобой ничего общего!!
Логан Ли (продолжая уговаривать). Ты меня неправильно поняла, а я – тебя! У нас одна цель.
Сурён. У тебя нет на это права! Если принял Сору в свою семью, то должен был нести ответственность до конца! Должен был защищать ее любой ценой!!
Логан Ли. Я не ищу оправданий. Но хочу искупить вину. Поэтому стремлюсь найти убийцу Соры! Я найду его и отомщу в сто, нет, в тысячу раз сильнее!
Сурён. Нет! Я тебе не доверяю! В этот раз поставлю на кон свою жизнь. Сама разберусь с убийством моей дочери. Уничтожу любого, кто встанет на пути!! (Отталкивает Логана и уходит.)
52. ПЕРЕД НОМЕРОМ ОТЕЛЯ PARK ONE (ВЕЧЕРОМ)
Тантхэ (удивленно). Что ты здесь делаешь?!
Сурён (на мгновение растерявшись).
Юнхи (стоит позади Тантхэ, тоже смущена).
Тантхэ (подозрительно). Я спросил. Что ты делаешь у номера Логана Ли?!!
Тантхэ (сурово на английском). Логан, не могли бы вы объяснить, что здесь происходит? Почему моя жена выходит из вашего номера?
Сурён (нервничает).
Логан Ли (расслабленно, по-английски). У вас замечательная жена.
Тантхэ. Что вы имеете в виду?
Логан Ли (по-английски). На самом деле, из-за вчерашнего инцидента на вечеринке я не планировал заключать с вами контракт. Но ваша жена пришла ко мне и извинилась.
Тантхэ (выражение лица сменяется с подозрительного на удивленное).
Юнхи (выходя вперед). Так Сурён пришла уладить конфликт! Ты нам сильно помогла!
Логан Ли (к Сурён, по-английски). Ваши слова были очень трогательными. На этот раз я сделаю шаг навстречу и пересмотрю свое решение.
Сурён. Спасибо за понимание. (Вежливо кланяется.)
Тантхэ (следит за Сурён).
53. КАБИНЕТ ЮНЧХОЛЯ В БОЛЬНИЦЕ ЧХОНА (ВЕЧЕРОМ)
Юнчхоль. Идете на поправку. С сегодняшнего дня отменяю вам физиотерапию.
Пациент. Спасибо. (Выходит из кабинета.)
Юнчхоль (меняется в лице, когда видит их).
Друг 1. Доктор Ха! Как дела? Слышал, у тебя проблемы с проектом торгового центра? Что насчет наших вкладов?
Юнчхоль. Никаких проблем, все идет по плану. Как только договор будет заключен…
Друг 2 (по-хозяйски трогает вещи Юнчхоля на столе). И как долго будешь кормить нас завтраками? Я отдал все свои активы в обмен на проценты, но так ничего не получил! Как будешь это решать? А?!
Юнчхоль (звонит телефон. Это Сочжин).
54. УЧИТЕЛЬСКАЯ В ШКОЛЕ ИСКУССТВ ЧХОНА (ВЕЧЕРОМ)
Друг 3. Думаешь, мы бы одолжили такую сумму Юнчхолю? Доверились ему только из-за тебя, Сочжин. Ни за что бы не подумал, что дочь председателя фонда Чхона украдет у нас деньги!!
Сочжин (возмущенно). О деньгах мне ничего не известно. Впервые об этом слышу.
Друг 4. Но это не снимает с тебя ответственности. Ведь вы женаты.
Юнчхоль (смущенно). Зачем вы сюда пришли? Если есть что сказать – говорите лично мне!!
Друг 3. Мы пришли, потому что ты не отвечаешь на звонки. Будто у нас своих дел нет.
Юнчхоль. Уходите! Завтра все обсудим!!
Друг 4 (толкает Юнчхоля). Думаешь, мы тебе поверим? Верни наши деньги немедленно! Мошенник! (Поднимается шум.)
Сочжин (вскакивает с дивана). Кого ты мошенником назвал? Тогда зачем одолжил мошеннику деньги?! Разве в этом есть смысл? Пытался разбогатеть за счет друга?!
Друг 3. Эй!!
Сочжин (огрызается). Эй? Я у тебя, что ли, деньги одолжила? И когда это мы перешли на ты? Устроили в школе скандал, а ну убирайтесь! Или мне вызывать охрану?!! (Кричит.)
Друг 4 (выходит из себя). Долго ждать не собираемся. И без разницы, будет это школа или больница! (Уходят.)
Сочжин (глядя на Юнчхоля). Ха Юнчхоль… Кажется, пожив со мной, ты стал совсем бесстрашным? Куда потратил их деньги? Вложился в бизнес? Или твоя тетя снова попала в аварию?
Юнчхоль. Не лезь. Сам разберусь. (Отворачивается.)
Сочжин. Сам разберешься с семью миллиардами? Обчищая карманы друзей? Как ты вернешь такую большую сумму? (Преграждает путь.) Я помогу.
Юнчхоль (замирает).
Сочжин. Это будет плата за наш развод! Разберусь с твоим долгом, а ты откажешься от опеки над Ынбёль, от дома, общего имущества и должности в больнице. И еще! Будешь помогать мне, пока я не займу пост председателя!
Юнчхоль (в оцепенении). Хочешь откупиться от своего мужа семью миллиардами?