— А я пойду посмотрю, на чём там к нам приехали наши гости, и чем могут они с нами поделиться. Вовка, а ты следи за сестрой, охраняй.

— А оружие, дядь Вань, — намекнул мальчишка на что-то огнестрельное.

— У тебя есть нож. Думаю, этого вполне хватит в твоих умелых руках.

Мужчина покинул дом, вновь оказываясь на морозе, щуря глаза от ледяного ветра. Он вышел за калитку, прошёл мимо своей "Нивы" и устремился дальше, к выезду из деревни. И действительно, метров через сорок, он внезапно наткнулся на защитного цвета "УАЗ", спрятанный за забором.

"Интересно, почему я не слышал шума двигателя, как они подъезжали, — подумалось ему. — Впрочем, при таком ветре…"

— Ладно, посмотрим. что у них там есть.

Внутри автомобиля он сразу заметил несколько коробок на заднем сиденье. Открыв первую, Иван увидел банки с консервами. Что-то из военного рациона. Во второй лежали аптечки, включая те, которые сейчас были бы бесценны для них всех.

"Кажется, наши гости готовились основательно, " — подумал он, вытаскивая одну из аптечек.

Он заглянул под капот. Машина была старой, но технически исправной. Запас топлива в баке тоже радовал. Почти полный.

— Полезная находка, — пробормотал он себе под нос. — Жаль оставлять.

Собрав необходимое, Иван закрыл дверцу автомобиля и направился обратно к дому. Лёд хрустел под его ногами, а холодный ветер пронизывал до костей, но мысль о найденных припасах согревала его.

Когда он вернулся, Юля и Вовка встретили вопросительными взглядами.

— Что там? — спросила девушка, подходя ближе.

— Добыча, — усмехнулся мужчина, показывая аптечку и еду.

Вовка, стоявший рядом с сестрой, слушал их разговор внимательно. Его лицо выражало смесь любопытства и тревоги.

— А если кто-то придёт за ними? — спросил он, указывая в сторону.

Иван пожал плечами.

— Если кто-то придёт, то нас уже здесь не будет. Ищи ветра в поле.

Минут через тридцать они наконец собрались и выдвинулись в путь, решив свернуть в сторону, чтобы не встретиться с отрядом бандитов. Им пришлось двигаться полями, по не слишком хорошей дороге, но в итоге, пока не упёрлись в хутор без названия. И здесь их ожидал неприятный сюрприз.

— Господи, — пробормотала девушка, отворачиваясь.

На пустыре лежало около двух десятков трупов, все мужчины и все застрелены. Тела успели покрыться коркой льда, но становилось ясно, трагедия произошла совсем недавно.

— Что здесь случилось? — спросила Юля.

— Массовое убийство, — ответил со вздохом Иван. — Бандиты. Возможно те самые, от которых мы свернули.

— Но почему здесь одни мужчины?

— Кто его знает. Но могу предположить, что женщин, по-видимому, забрали с собой.

После извержения супервулкана мир окончательно сошёл с ума. Несчастные, оставшиеся в живых, сбивались в банды, чтобы выжить в новом, жестоком мире. Эти группы часто возглавляли маньяки, чья жажда власти и насилия не знала границ. Внутри таких сообществ люди потеряли свою человечность, хотя внешне оставались прежними. Их сердца ожесточились, а души погрузились во тьму. Они больше не ценили жизнь и достоинство, превратившись в зверей, ведомых лишь инстинктом выживания и жестокостью. Их глаза, полные холодной решимости, смотрели на мир с новой, беспощадной сущностью, и крики отчаяния сменились воинственными кличами.

— Ладно, поехали отсюда, — сказал в тишину салона Иван, не желая рыскать по пустым домам.

Да и искать здесь что-то глупо, раз здесь уже побывали до них.

"Нива" медленно двигалась по разбитым дорогам, стараясь объезжать населённые пункты, чтобы избежать возможных неприятностей. Люди в салоне редко разговаривали, всё ещё находясь под впечатлением от увиденного в том хуторе. Местность вокруг была унылой и пустынной: поля, покрытые слоем вулканического пепла, теперь скрывались под ледяным покровом. Дождь всё ещё шёл, тут же замерзая и превращая мир в ледяную пустыню.

Иван, сидевший за рулём, мысленно прикидывал дальнейшую дорогу, размышляя, как лучше добраться до Краснодара. Его лицо было сосредоточено, а взгляд устремлён вперёд, словно пытаясь разглядеть будущее сквозь пелену ненастья. Юля, находившаяся рядом, уставилась перед собой в пустоту. Её глаза были полны тревоги и усталости. Вовка, на заднем сиденье, просто тупо глядел в окно, наблюдая за медленно проплывающими мимо замёрзшими пейзажами, пытаясь найти в них хоть что-то интересное.

Иван заметил старика метров за сто до того, как поравняться с ним. Седой дед шёл обочиной, дымя папиросой, а рядом семенили три дворняги. "Нива" замедлила ход, и мужчина опустил стекло.

— Отец, — крикнул он, — как проехать до Степного?

Старик повернулся, окидывая автомобиль цепким взглядом. Говорил он с характерным южным говором, растягивая слова. Конечно, таких было меньшинство на Кубани, но все же иногда попадались подобные экземпляры с такой речью.

— Та шо, табе туды надо? Бачиш, ота дорога — вона туды пряме, потом праворуч будэ поворот. Kilometer з пьять будэ Степное.

Он ткнул жёлтым пальцем куда-то вдаль.

— Тильки обэрэгайся, там банды всяки шатаются.

— Бандиты здесь часто бывают?

— А як же, — прищурился старик. — Бувают.

— А люди есть?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже