— Вы видите здесь других посетителей? — Лиора развела руки с бутылкой Африта и парой фужеров.

— Значит решено! Никаких мрачных мыслей! — поддержал старый пепельный, — кстати, я не мог не услышать сопения, которое доноситься из той комнаты. Это что ваш ухажер? Почему вы нас не представили. Я думал, вы знакомы с этикетом.

— О, боюсь, моя ухажер сегодня останется на ночную смену в Храме Черной Крови, — элегантно усаживаясь, ответила Лиора и поправила волнистые локоны, упавшие на симпатичное, немного искусственное лицо, — в мастерской находится мой защитник. Я не хотела стеснять вас его компанией…

— Защитник? Неужели вы имеете в виду настоящего наемника? — удивленно подняв брови, переспросил пепельный, а затем нахмурился, — вы думали, я испугаюсь его вида, верно? Бросьте, я не всегда марал пергамент в казначействе! Большую часть жизни я провел в роли боевого офицера! Пускай разделит с нами бокал Африта, расскажет несколько баек.

— Боюсь, он предпочитает воду, и говорить не умеет, — бросила в ответ девушка и обернулась к проходу в комнату, где лежали рулоны разноцветных тканей, и стояло портняжное оборудование, — каронц, довольно подслушивать. Иди ко мне.

Из-за затененного дверного проема донесся громкий шорох и тяжелый, низкий выдох. Затем, громко цокая когтями, из комнаты вышел Ориекский Хоакс со стальной пластиной на выпуклой груди. Лениво переставляя три пары лап, он подошел к Лиоре, пристально обнюхал ее и гостя, а затем наклонился и уткнулся сизой головой в грудь девушки.

— От когтей его сородичей у меня остался не один глубокий шрам, — сообщил старый солдат, наблюдая за тем, сколь беззаботно девушка запускает руки в пышный пух. — Конечно, по сравнению с матерью моего старшего, они почти безобидны.

Закончив шутку, Ханрати потянулся к перьям на боках Хоакса, но предостерегающее урчание заставило его передумать.

— Вы бывали над облаками? Я, признаться, никогда не покидала Саантира, — поинтересовалась девушка, оторвавшись от игры со зверем, — правда, что там Хоаксов используют вместо ходоков?

— Неправда. Хоаксы — исключительно боевые животные. Те, что поменьше, сражаются небольшими стаями, а крупные, такие как Аркефальские, перевозят бомбы и всадников, — ртветил старик, разливая игристый Африт, — Ходоков бледным заменяют другие крылатые звери.

Раздался тяжелый стук в железную дверь. Прежде чем Лиора успела среагировать, створка отъехала в сторону, и в мастерскую проник Змей Урба Гакрот.

— Снаружи относительно спокойно. Вижу, что и здесь для тебя угрозы нет, — пророкотал змей низким, спокойным голосом, проигнорировав все правила этикета. Затем он отправился обратно на улицу, но оклик Лиоры вынудил его остановиться:

— Погоди, прошу! Почему бы тебе не задержаться на пару минут? Отдохни немного от Саантирской жары.

— По-моему неплохая идея, Саррат! Я был бы рад послушать несколько баек про насыщенную жизнь наемника Пяти Копий! — Воодушевленно подхватил пожилой «пепельный», а затем не без нотки самоиронии добавил, — единственное, что мне остается в таком возрасте.

— Произошедшее в растаявшем квартале, требует от меня постоянной бдительности, — сухо ответил Змей, не думая приближаться к девушке и ее гостю, — отвлекать меня не в твоих интересах.

— Прекрати. Ты чрезмерно осторожен. Что может случиться?

— Ты хочешь, чтобы я потратил несколько минут на перечисление? — резко ответил Змей, а после наклонил вбок массивную голову.

— Разве это плохо, если я узнаю тебя получше? — не сдавалась Лиора, — мы ведь заперты вместе.

— Я здесь не для того, чтобы развлекать тебя праздными беседами, — не раздумывая, отказался змей и плавно развернулся лицом к выходу.

— Но…

— Надо заняться делом, — безапелляционно бросил он через плечо, обрывая девушку на полуслове, и покинул комнату.

— С ним я вынуждена проводить большую часть времени, — расстроенно выпалила девушка и сделала глоток Африта, который был слишком большим, чтобы казаться утонченным, — если не Каронц, то я бы уже давно повесилась.

— Мне кажется тебе нужно, нет необходимо, отправиться в город, встретить старых товарищей, размять ноги. Пускай средний обыватель-тугодум тебя ненавидит, но ведь тут полно людей, которым до тебя есть дело! Многие из них тоже, наверняка, бледные и не откажутся от поддержки, — предложил старый солдат, — уверен, если придерживаться оживленных улиц, то тебе ничего не грозит. Стражники караулят на каждом углу.

— Вы правы! Какое мне дело до толпы? Пока со мной змей и настоящий Хоакс, никто не посмеет и пальцем меня тронуть, — с нездоровым энтузиазмом, согласилась девушка, когда Ханрати озвучил ее мысли, — думаю, если я ненадолго оставлю мастерскую, то Аллоды на землю не упадут. По крайней мере, толпа недовольных клиентов точно не соберется перед дверью.

— Рад, что помог хотя бы советом, — учтиво улыбнувшись, добавил старик.

* * *

— Я уважаю желание вырваться из драпированной клетки, которую ты зовешь домом. К тому же, у меня нет права удержать тебя силой, но сейчас не лучшее время, — запротестовал Гакрот против вечернего променада.

Перейти на страницу:

Похожие книги