— Опалился во время Саантирских пожаров, дружище. Теперь бегу от войны. — Соврал Хан Ката, смакуя слова, которые слетали с растрескавшихся губ.

— С такими плечами, и не хочешь сражаться за свой дом? Где же твоя знаменитая честь, пепельный? — Язвительно поинтересовался бледный в солдатской форме.

— Думаешь, нацепил накидку и все знаешь? Городская стража, верно? Все заботы это стрясти пару хаков с торгашей и донести их до борделя. Когда начнется настоящее веселье, ты в штаны наделаешь. — Не моргая, ответил Ларканти низким голосом, заставляя стол натужно заскрипеть под весом широкого торса. Солдат заметно посинел от гнева, из-за высокого воротника показались узловатые вены. Худой добряк положил ладонь на стиснутый кулак и зашелся лающим хохотом вместе с обильно потеющим толстяком.

— Ох! Ох! Он у нас смельчак! Помню, его местная хозяйка две улицы подносом гнала! — Выдавил задыхающийся худой, улучив момент между приступами смеха.

— Пасть-то закрой, пока я тебе челюсть не свернул! — Грубо отозвался солдат, ударяя кулаком по столу и заставляя кружки подпрыгнуть. Ларканти чистосердечно засмеялся и протянул кружку худому, выражая почтение его добродушию. Когда кружки соприкоснулись пористая буро-красная глина разлетелась на мелкие черепки, а пенящиеся брызги золотистого пойла легли на столешницу и удивленные лица бледных. Ларканти не приложил усилия, но руку собутыльника отшвырнуло и почти вывернуло из плеча. На морщинистом лице бледного появились недоумение и боль. Ларканти осознал причину происходящего и опустил взгляд вниз. Реод'Ранк полыхал сквозь пелену бинтов, раскаленные угли глаз отражались на влажной поверхности стола.

— Выходит, время пришло… — Мрачно прохрипел Ларканти, срывая ткань с лица. При виде каменной кожи с витиеватыми ярко-рубиновыми узорами недоумение на лицах собеседников сменилось ужасом. Их разумы разорвали инстинкт замереть и желание броситься наутек.

— Бегите! Укройте семьи! — Поставленным голосом приказал Хан Ката, поднимаясь из-за стола и освобождая широкую грудь от слоев желтоватой корпии.

— Что…что ты творишь? — Завопил худосочный бледный, все еще стискивая ручку разбитой кружки, и неуклюже упал с табурета.

— Делайте, что говорю! Мирное население не тронут, я прослежу! — Продолжил Ларканти. Посетители оживленного заведения образовали вокруг него круг и вжимались в стены. Собутыльник с гербом Фенкриса на груди попытался сбежать, но Ларканти стиснул его запястье.

— Не тронут мирное население. А на тебе же лежит бремя защиты этого города. — Процедил оскалившийся Страж, переломить колено бледного ударом стопы и обрушить его лицо на столешницу, густо смердящую разлитым пойлом. Не успела туша свалиться на пол, Ларканти выхватил из ножен солдата потрепанный фальшион и пронзил взбесившиеся сердца бледного. Нар'Охай у затаившегося Стража не было, и посетителям он пригрозил трофейным широким клинком. Мирное время разбаловало Фенрикскую стражу. Щели и изгиб меча подводили бесформенные пятна ржавчины. Засаленный эфес, за который стражники хватаются для поддержания грозного вида, почернел от скопившейся грязи и треснул в ладони Стража. Полыхающего взгляда оказалось достаточно для разгона толпы, и Ларканти брезгливо выкинул кусок низкопробного Нар'дринского железа. Тяжело вздохнув, он покинул кабак. В извилистых проулках Хан Ката настиг сосредоточенный и медленный голос Кантара, сочившийся нестерпимым напряжением.

— Хан Ката… закончил разведку? — Прерывисто просипел Десница.

— Разумеется, Саррин. — Немедленно отозвался Ларканти и сбрасывая бурый шерстяной плащ во влажную грязь, изрытую глубокими следами: — Военные судна, способные отправиться за подкреплением, расположены на западных и западно-восточных причалах. Около двух дюжин. В первую очередь расправимся с ними. Понадобятся трое Стражей и пара гончих.

— Необходимо также перекрыть врата на севере и юге, оставив по три сотни солдат. Рекомендую укрепить оборону силами двух Стражей. — Продолжил Хан Ката, без спешки бредя по узкому переулку, смотря в спины удирающим горожанам.

— Сколько у нас времени, Ларк? Раздался сильный и немного скрипучий голос Стража Дилакада Хан Саве.

— Пограничные силы доберутся до северных врат за двадцать четыре — тридцать шесть минут. До южных за дюжину. — Не раздумывая, ответил Ларканти и зафиксировал взгляд на незаметном силуэте в плаще из шкуры мимика, который бесшумно выскользнул из темной кишки подворотни. Саантирская Тень торопливым шагом приблизился и протянула ножны Нар'Охай. Ларканти молча застегнул широкие ремни перевязи и, не оборачиваясь, пошел дальше.

— Хорошо… Хан Ката, Хан Саве… на вас бастион городской стражи. — Протянул Кантар, сдерживая клокочущий в груди кашель.

— Нужна поддержка трех Гончих. Две сотни пехотинцев понадобятся для охраны цитадели. Будьте осторожнее, там гнезда Хоаксов. — Четко перечислил Ларканти.

— Дворец… Аллод'Ан'Хаафа. Рубиновый флаг над… шпилями вселит страх… подавит волю к сопротивлению. — Меланхолично протянул Кантар.

Перейти на страницу:

Похожие книги