Ванна так расслабила меня, что я чуть не уснул. Ополоснувшись в последний раз, наконец-то вылез из нее и понял, что не захватил чистые вещи. Лишь одно свернутое полотенце лежало на стуле.

Что ж, значит, обойдусь пока только им. Вытерся и, обвязав его на поясе, вышел из-за ширмы.

— Почему ты не оделся? — растерянно произнесла Кэсси, отводя глаза.

— Я забыл свои вещи в номере у Сэма, а грязные одевать после ванны не очень приятно.

— Давай я схожу за ними, — вставая и направляясь к двери, предложила девушка.

— Нет, постой, помоги мне сначала наложить свежую повязку на рану. У тебя же осталась мазь и чистая ткань?

— Да, но…

— Вещи можно принести позже.

Я сел на кровать и выжидающе посмотрел на Кассандру. Она вздохнула и начала выкладывать все необходимое для перевязки.

Присев рядом со мной, открыла мазь и стала аккуратно наносить лекарство.

— Не больно? — спросила Кэсси, внимательно рассматривая рану.

— Напротив, даже приятно, — ответил, любуясь ее лицом.

Осторожно заправил за ухо выбившийся из ее прически локон и ласково провел пальцами по щеке.

Кесси замерла и подняла на меня взгляд.

Я медленно склонился и коснулся ее манящих губ.

Наш легкий и нежный поцелуй вскоре перерос в страстный, чувственный и волнующий. Мои руки нетерпеливо гладили спину девушки, все крепче прижимая к своей груди, но внезапный громкий стук в дверь заставил остановиться.

— Кого еще черт принес? — выругался я, отстраняясь.

Стук повторился.

Кэсси

— Может Сэм? — предположила я и тут же услышала его голос за дверью.

— Кэсси, вы там в порядке?

— Да, сейчас откроем! — крикнула в ответ.

— Я сам, — произнес Дик, вставая с кровати.

— Но ты не одет.

— Сэма этим не смутить.

Зато меня вся эта ситуация заставила покраснеть.

Дик приоткрыл дверь и выглянул наружу.

— Чего тебе?

— Ого, я, кажется, помешал, — раздался насмешливый ответ. — Ладно, не злись, просто вещи твои принес. Или я поторопился, и они тебе не скоро понадобятся? — расхохотался Сэм, и я не выдержала.

— Напротив, вы очень даже вовремя, — произнесла, подойдя к двери и отодвигая Дика с пути. — Я любезно разрешила мистеру Терри принять ванну в моей комнате, но теперь он уже уходит.

— Кэсси, подожди…, - попытался протестовать Дик, но я уже вытолкала его в коридор.

— Можете одеться в номере мистера Грэя, заодно обменяетесь там другим шуточками.

Сэм попытался извиниться, но я не стала слушать, захлопнув дверь прямо перед ними, и закрывшись на ключ.

Наверное, со стороны я произвожу впечатление легкомысленной особы, раз согласилась на путешествие с посторонним мужчиной и теперь расплачиваюсь за это. Только с сегодняшнего дня с этим покончено.

И пускай Дик, мне очень сильно нравится и безумно дорог, но пока мы не поженимся, буду держаться от него на расстоянии.

Вот только как это сделать, если нам предстоит еще долгий путь до Сан-Маркоса?

Расстроенная села на кровать и заплакала, сама не зная из-за чего. Хотя где-то в глубине души понимала, что причина в отсутствии одного мужчины, которого сама и выгнала.

Как все сложно.

Через некоторое время я успокоилась и решила, что все же погорячилась в отношении мужчин, вспомнив, о более свободных нравах и высказываниях в здешних местах и насколько они отличаются от правил общения в Бостоне. Во всяком случае, среди тех людей с кем я общалась до поездки на Дикий Запад.

Стук в дверь отвлек от мыслей.

— Кто там? — спросила, надеясь, что это вернулся Дик.

— Это хозяин гостиницы.

Я подошла к двери, не забыв захватить револьвер.

— Что вам нужно?

— Хотел убрать в номере ванну.

Открыла дверь и впустила мистера Таннера.

— Проходите.

— Это не займет много времени, — виновато, произнес он и приступил к делу.

Пока шла уборка, решила закончить письмо Мэри.

Я уже описала свою поездку на поезде, и о том, как села в дилижанс и познакомилась с Диком. О нападении бандитов упомянула вскользь, чтобы не волновать подругу, так как в конце все закончилось хорошо.

Дальше описала свое путешествие верхом. Про то, как чуть не утонула, не стала рассказывать. А вот о нападении наемных убийц и как Дик спас меня, написала и предупредила ее, чтобы была осторожна, если встретит моих опекунов. Они способны на все.

Я так увлеклась, что не заметила, как мистер Таннер закончил уборку и ушел, прихватив ведра с грязной водой.

За окном сгущались сумерки, когда письмо было дописано. В конце я добавила несколько слов о Сэме, заверив, что, несмотря на то, что он бывает, не сдержан в выражениях, но все равно является очень хорошим человеком и самым преданным другом.

У меня не было конверта, и поэтому я просто вчетверо сложила листок и убрала в карман платья.

Теперь осталось только передать письмо.

Дик объявился спустя полчаса, осторожно постучав в дверь.

— Не хочешь поужинать? — спросил он, с опаской вглядываясь в мое лицо.

В глаза сразу бросилось красивая светлая рубашка и чисто выбритое лицо мужчины.

Какой нарядный.

Я не смогла сдержать улыбки.

— С удовольствием.

— Значит, ты больше не злишься? — обрадовался Дик.

— Нет, пожалуй, я сама немного погорячилась.

— Вот видишь! — раздался рядом голос Сэма. — А ты переживал.

Перейти на страницу:

Похожие книги