— Неужели? — ответила и натянуто улыбнулась, глядя на шесть, нет восемь тюфяков, лежавших прямо на полу.
— Если что-то понадобится, мы с мужем ночуем в комнате напротив, — ответила добрая женщина и оставила меня одну.
Глава 9
Ночь выдалась не очень приятной. Я даже не смогла раздеться, только обувь сняла. Когда с тобой ночуют в одной комнате четыре посторонних человека, из которых, трое мужчин, об удобстве думаешь в последнюю очередь.
Особенно меня смущал мой попутчик бандитской наружности.
Я легла на самом крайнем тюфяке, что располагался у окна, молодая супружеская пара у двери, мужчина с пышными усами на другой стороне у стены. Оставалось еще несколько свободных мест, причем таких, что можно было спать на расстояние друг от друга, но этот нахал предпочел место рядом со мной.
Хотелось попросить его перелечь, но не стала. Ругаться не хотелось, да и сомневалась я, что он послушается, хотя такое близкое соседство изрядно пугало.
Потерплю. Если выбирать между удобной кроватью в сумасшедшем доме и тонким тюфяком на придорожной станции, то я предпочитаю второе.
С этими мыслями постепенно погрузилась в сон.
Очнулась я внезапно. Солнце ярко светило в окно. С минуту я просто смотрела в потолок, а потом повернула голову и натолкнулась на взгляд молодого попутчика, который полулежал, опираясь на руку, и странно смотрел на меня.
Было ощущение, что он раздевал взглядом. От этой мысли меня окатило волной страха и бросило в жар. Я поспешила подняться на ноги.
— Доброе утро, — поздоровалась, приглаживая волосы и стараясь не смотреть на него.
— Доброе, — отозвался он.
Оказалось, что остальные пассажиры уже встали и покинули комнату. Заметив это, мне стало вдвойне неловко, и я поспешила уйти.
Джулия подсказала, где можно было умыться и привести себя в порядок. Я освежилась и тут же почувствовала себя намного лучше. Сменила белье и нижнюю рубашку, расчесала волосы и уложила их в простую, но удобную прическу.
За столом витал божественный аромат кофе и свежей выпечки. Пассажиры в полном составе молча завтракали. Я успела съесть пару бисквитов и сделать несколько глотков кофе, когда кучер объявил об отправке дилижанса.
Все тут же засуетились, кто-то торопливо доедать завтрак, кто-то просто все оставил и поспешил занять место.
Я подхватила саквояж и вышла на улицу. У самого порога, работник станции о чем-то разговаривал с моим попутчиком, но я не стала прислушиваться, а направилась к дилижансу. Вскоре он тоже занял свое место напротив меня, и мы поехали.
Сэм так и не объявился, и это меня сильно волновало.
Что могло с ним случиться?
О самом плохом старался не думать, но дурные мысли сами лезли в голову.
Дилижанс набрал скорость и теперь мчался по песчаной дороге, поднимая пыль.
Я посмотрел на сидящую напротив девушку. Как ловко она задурила мне голову, а ведь почти поверил, что обознался. Значит, я плохой наездник и умер, упав с лошади. Упоминание моего имени полностью разоблачило ее. Теперь я не сомневался, что передо мной Кассандра Монтгомери.
Вот только непонятно зачем ей понадобилось уезжать, да еще в самое отдаленное место страны. Даже если предположить, что она решила посвятить себя преподаванию, то почему под чужим именем? Боится, что родственники попытаются вернуть домой?
Возможно.
Одно я уже знал точно, что эта девушка с каждым днем нравится мне все больше и это беспокоило, потому что я по-прежнему не собирался связывать свою жизнь с кем бы то ни было.
Прикрыл глаза и откинулся на стенку дилижанса, чтобы не видеть ее красивого лица, но внезапно раздался выстрел. Все посторонние мысли сразу вылетели из головы.
— Все на пол, — крикнул я, — доставая винчестер из-под сиденья.
Кассандра в ужасе уставилась на оружие. Недолго думая, дернул ее за руку на себя.
— Я сказал на пол, — прорычал на нее.
Она закивала и села, прижавшись спиной к сиденью, другие последовали ее примеру.
— Кто из вас владеет оружием? — спросил, выглядывая в окно. — Ну?!
В ответ лишь молчание.
Выстрелы стали чаще, нас преследовали не менее десяти всадников. Курьер, что сидел с кучером начал отстреливаться, но его тело уже через минуту упало под колеса дилижанса. Я успел сбить двоих, прежде чем слева услышал женский крик.
— Фрэнк! Моего мужа ранило!
— Зажми ему рану! — не оборачиваясь, приказал я, продолжая стрелять.
Вскрик Кассандры заставил меня похолодеть, но к счастью она оказалась цела, зато мужчина, что сидел со мной начал заваливаться набок. Его голова была пробита.
— Не высовывайтесь!
Дилижанс несся с бешеной скоростью, но преследователи все равно приближались.
На моем счету уже было шесть бандитов, когда на землю упал подстреленный кучер.
Лошади стали замедляться.
Вот теперь нам может не поздоровиться.
Кэсси
Все происходило будто во сне.
Выстрелы, крики моей попутчицы, ее раненый муж…казалось, что передо мной разыгрывается спектакль, но внезапная смерть этого мужчины, который теперь смотрел стеклянными глазами со свешенной набок головы, заставил поверить в происходящее.