Я достал их из кармана и снова посмотрел на них. И один только их вид мне придавал уверенности.

«Во всей этой суматохе, я едва не забыл о тебе» – сказал я, ласково проводя пальцем по старой, истертой серебряной крышке.

Один только взгляд на эти старые, потрепанные веками часики, действовал на меня лучше любого успокоительного. В тот же момент мои мысли покинули все сомнения, также как и все сомнения насчет успешности операций.

«Да о чем я вообще беспокоюсь!?» – стал думать я, ругая самого себя, за слабо вольность: – «Ведь все идет строго по плану, монастырь захвачен, путь к гробнице скоро будет открыт. У меня есть карта, меч воителя, первый ключ, а скоро будет и медальон, да и меч ученого-шамана рано или поздно найдется. Ну да, все прошло не так гладко, как я рассчитал, но в любом плане появляются какие-то проблемы. И пусть я не буду знать, что ждет меня в следующих эпохах. Какая, в конце концов, разница, с учетом технологической и умственной отсталости людей прошлого, одних моих умений и силы Гильгамеша будет достаточно, чтобы стереть все население Тихийска с лица земли. Так чего мне, так бояться? Ни подобает сверхчеловеку, бояться приматов»

Я с уверенностью взглянул на разбитый циферблат, так как будто он был моим компасом и путеводной звездой.

«Ждать осталось недолго, совсем недолго» – уверенно произнес я, убирая часы в свой карман, и ускоряя шаг: – «Другой дороги у меня нет. Впереди еще пять ключей, четыре эпохи. Только преодолев это испытание, я наконец-то смогу перерезать канат, что так долго висит над пропастью. Только так я смогу вернуть все то, что так жестоко отняла судьба. Ради этого я готов на все, и неважно чего это будет стоить.

Не время унывать, ведь мой поход только начинается…»

– Что же, замечательно. Думаю на этой ноте, мы можем на сегодня закончить – довольно произнес Мийлтерн – Продолжим завтра в тоже время.

После этих слов Мийлтерн громко хлопнул в ладоши, и массивные двери зала растворились, а за ними показались уже знакомые стражники. Они вошли внутрь и направились к приглашенным гостям, дабы сопроводить их обратно в их комнаты.

– Постойте – внезапно сказала Валерия – Прежде чем мы уйдем, можно вам задать один вопрос?

И на минуту зал погрузился в полную тишину. Таинственная троица, задумчиво посмотрела друг на друга из под своих темных капюшонов, после чего Мийлтерн произнес:

– Пожалуй, ты заслужила ответ, на один вопрос.

Услышав положительный ответ, Валерия незамедлительно выпалила:

– Тот медальон, что носил мой отец. Он ведь принадлежал вам, верно? – спросила она.

Этот вопрос вызвал у Мийлтерна приятное удивление:

– Принадлежал?! – с насмешкой переспросил он. Что вызвало у него и его двух товарищей приступ смеха.

Затем он засунул свою руку вглубь своего балахона и вытащил оттуда свой медальон, что висел у него на шее. И он выглядел в точности, как тот, что носила Валерия, только выглядел куда чище и менее затертым. В остальном же он был полностью идентичен, тот же размер, цвет металла и то же самое жуткое лицо находилась в центре корпуса, а в шести шестигранных отверстиях были вставлены синие светящиеся ключи.

– Он и сейчас принадлежит мне – с неприкрытой гордостью произнес он – Как и всем верховным вождям.

– Теперь я это вижу – согласилась, с любопытством глядя на медальон Мийлтерна.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги