- Я поговорила с Джей-Кат, - сказал я, не придумав, о чем разговаривать. - Она уже ждет, не дождется, когда мы сведем ее с сержантом Бауотером.

Грег кивнул. - Спасибо тебе, Абби, но мне кажется, что и Буфер не прочь познакомиться с Эдом.

- С каким Эдом?

- С сержантом Эдом Бауотером.

- Но ты... Как тебе не стыдно! Ты хочешь, чтобы сержант Бауотер амурничал с твоей...

- Хорошей знакомой? - голос у Буфер был нежный и певучий, как у отбойного молотка.

- Подружки, - прорычала я.

Буфер скривила свою кукольную мордашку. - У нас с Грегори отношения чисто платонические.

- Ну да, а я - папа римский! - хохотнула я.

- Нет, честное слово. Я бы никогда не стала крутить роман с мужчиной, который настолько одурманен другой.

"Одурманен"? Мало кто сейчас употребляет такие слова в повседневной речи. Неужели такое возможно? Неужели под этими пышными вытравленными локонами укрываются мозги крупнее куриных?

- И кем же, хотела бы я знать, он одурманен? - Наверно, Грег обзавелся целой армией подружек с силиконовыми формами.

Бездонные васильковые глазищи Буфер уставились на меня. - Как - кем? Вами, кем еще.

- Ха, подождите, я стряхну лапшу с ушей.

- Да, ей-богу, - сказала, не моргнув и глазом с накладными ресницами. - Он мне про вас все уши прожужжал, да и вообще ни о ком, и ни о чем больше не разговаривает. А я интересую его, как прошлогодний снег.

- Он что, заплатил вам, чтобы вы мне этого говорили?

- Если бы. - Буфер вздохнула, и силиконовые груди угрожающе всколыхнулись. - Да, похоже, все стоящие мужики уже разобраны.

- Может, не все, - произнес Бастер и подмигнул.

- Бастер, - вознегодовала я. - Ты садишься на корабль?

- А разве на нем еще остались места, Абби?

Прежде чем я успела раскрыть рот, Грег нащупал под столом мое бедро. И мягко стиснул.

- Боюсь, что все каюты уже заняты, - услышала я свой писк со стороны. Словно от куклы чревовещателя. Что ж, я и впрямь была куклой.

Грег снова огладил мою плоть повыше колена. - Молодчина, - еле слышно похвалил он.

Бастер посмотрел на Буфер. - Вам приходилось плавать с маской и трубкой на Багамах?

- Да, и я наслаждалась, как проклятая.

- А в Пуэрто-Рико?

- Кулебра или Вьекес* (*Острова близ Пуэрто-Рико)?

Пока парочка обсуждала коралловые рифы, барракуд и прочих зубастых тварей, Грег обстоятельно втолковывал, как все это время вздыхал по мне. Я постепенно таяла и лишь тосковала, что не захватила с собой кассетный магнитофон. Более того, я уже собралась попросить его повторить речь на бис, чтобы я смогла ее записать, когда входная дверь в заведение Буббы растворилась.

И я невольно ахнула.

Глава 14

- Абби, в чем дело? - осведомился Грег.

- Эта женщина!

- Да, я и сама вижу, что это женщина, ну и что?

- Вчера вечером я видела ее в нашей церкви.

- Ну и?

- Тебе не кажется, что это очень странно?

- Только потому, что она темнокожая? - Он уставился на очень красивую женщину с лебяжьей шеей и волосами, заплетенными в сотни тонких косичек. На ней было длинное платье из джинсовой ткани с тончайшей вышивкой на лифе. Перетянутое пояском, который завязывался сзади, платье подчеркивало ее потрясающую фигуру. Впрочем, эта особа и в рубище смотрелась бы сногсшибательно.

- Нет, дурашка, - отмахнулась я. - Странно то, что мы встретились здесь, у Буббы. Она не из числа епископалисток, это я точно знаю. Просто на аукцион заглянула. А теперь вот - очутилась здесь. Какова вероятность такого совпадения?

Грег пожал плечами. - А какова вероятность, что наша с тобой встреча здесь - совпадение?

- Вот именно! Но ведь ты живешь в Шарлотте. И ты уже бывал в этом ресторане.

- А почему ты считаешь, что она не местная?

- Чутье подсказывает.

Грег расхохотался.

- И ее калифорнийский акцент, - поспешно добавила я.

- Ты уверена?

- Не на все сто, но готова спорить, что родом она не из наших мест.

- Может, она из новых янки. Рок-Хилл ведь растет буквально не по дням, а по часам.

- Да, к неудовольствию моей мамы. Но это лишь подтверждает мои подозрения. Если она в Рок-Хилле недавно, то откуда узнала про это место? А если она из Шарлотта, то каким образом пронюхала про аукцион в Рок-Хилле?

- Ты хочешь, чтобы я подошел к ней и спросил? Может, еще выпятить грудь, бляху ей показать и рявкнуть, как следует?

Предложи это Бастер, я бы умерла со смеху, но из уст Грега предложение звучало вполне серьезно.

- Нет, не надо, - поспешно сказала я. - Просто такое совпадение меня удивило. Забудем о ней.

Одной рукой Грег обнял меня за плечи, и в тот же миг из кухни вынырнул Бубба с подносом. Я как бы невзначай стряхнула руку Грега. Нет, я не возражала против возобновления наших с ним отношений, но торопить события не собиралась. Более того, я намеревалась их всячески холить и лелеять. Но это в дальнейшем, а сейчас мне не терпелось насладиться ужином. К слову сказать, Бубба превзошел самого себя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги