– Я в порядке. Просто попыталась стать больше и не рассчитала свои возможности.

– Так делать не надо, – сказал Орен. Ильза раздраженно фыркнула, услышав этот «совет», и лейтенант поднял руку, чтобы не дать ей начать спор. – Я хотел сказать, что тебе вообще не нужно фокусироваться на увеличении размера.

– Но как я тогда смогу стать больше?

– Если ты сможешь удерживать форму, то вполне естественно в скором времени овладеешь своей магией в совершенстве и будешь манипулировать ей, как вздумается. Оставь контроль. Твоя магия знает, чего ты хочешь. Все твое внимание должно быть сосредоточено на форме.

– Я этого не знала, – сказала Ильза, хотя теперь это стало очевидно. Она позволила магии управлять собой, когда дело касалось формы. Это позволило ей сбежать из приюта много лет назад. Однако сейчас она доводила себя до изнеможения, пытаясь подчинить магию своей воле. Интересно, что еще Ильза делала не так?

– Хочешь попробовать еще раз?

Ильза кивнула.

– Представь себе животное с размерами и силой, которые ты хочешь, но не забудь перестать думать об этом, когда начнешь превращаться. Отпусти контроль и посмотри, что будет.

Орен отступил назад, давая ей достаточно пространства. Ильза приказала своему телу перевоплотиться, и снова ее руки полетели вперед, чтобы упереться в пол, когда она начала менять форму. Она старалась не думать о завершении трансформации, а просто, не меняя, удерживала форму в своем сознании, пока магия делала свою работу.

Все заняло считаные секунды, и когда Ильза осознала, что происходит, она уже превратилась в снежного барса. Привычка, выработанная за годы, подталкивала ее к тому, чтобы поторопить трансформацию. Ильза сопротивлялась, старая сохранить спокойствие и не останавливать магию, которая продолжала действовать. Ее лапы стали расширяться, ноги и плечи наполнились силой. В тот момент, когда Ильза приготовилась к боли, которая сигнализировала о том, что она зашла слишком далеко, ее магия успокоилась. В этот раз не Ильза закончила превращение; ее тело сделало это за нее.

– На этот раз никакой боли, – сказал Орен, улыбаясь своей сдержанной улыбкой.

Ильза подошла к зеркалу, и ее сердце радостно затрепетало при виде отражения. Снежный барс, которого Ильза видела во плоти в зоопарке, не превышал в размерах собаку. Смотревший же на нее из зеркала зверь был, по меньшей мере, вдвое больше и создан для того, чтобы убивать.

Она села на задние лапы, вытянула когти и яростно взмахнула ими в воздухе. Ильза чувствовала вес своей лапы, силу удара. Если ей снова придется сражаться за свою жизнь, она будет к этому готова.

– Тебе нужно постоянно практиковаться, – сказал Орен, когда она снова превратилась в человека. – Не позволяй себе забыть форму животного.

– Обязательно, – пообещала Ильза, сияя. – Спасибо. Так, значит, вы тоже практикуете превращение в снежного барса?

Орен снова достал из кармана очки и принялся их протирать. Похоже, это было его привычкой.

– Я практиковал множество животных в течение многих лет до тех пор, пока формы не отпечатались в моем сознании и мышцах.

– А вы умеете превращаться в рептилий? – нетерпеливо спросила Ильза.

– В одну-две ничем не примечательные ящерицы, – сказал он с легкой улыбкой. – Кажется, Элиот может перевоплотиться в змею. Факультет океанологии колледжа Ленарт, насколько мне известно, устраивает заплывы по Темзе две пятницы в месяц, чтобы студенты могли практиковать формы дельфинов.

Дельфины! Ильза всегда подозревала, что может развить свои способности, если бы только лучше знала формы других животных. Если для превращения в дельфина требовались знания по океанологии, то она, вероятно, самостоятельно вряд ли бы добилась успеха в превращении в морских обитателей. Однако теперь, в Уизерворде, окруженная другими метаморфами и их удивительными талантами, она располагала гораздо большими возможностями. Ильза почувствовала волнение и гордость за свою магию.

За этим чувством последовало воспоминание о том, что были и те, кто презирал то, что Ильза и ей подобные могли сделать. Существовали те, кто верил, что метаморфы – низменные существа, потому что их магия позволяла им превращаться в животных.

Орен, должно быть, заметил по выражению ее лица, что мысли Ильзы омрачились, и вопросительно посмотрел на нее.

– Кассия рассказала мне о фортунатах и о той ночи, когда погибли мои родители, – объяснила она. Ее кости болели из-за неудачных попыток перевоплотиться, и Ильза опустилась на пол, прислонившись спиной к стене. – Она сказала, что именно вы отнесли меня к лорду Уолкотту.

Орен задумчиво улыбнулся.

– Я был последним, кто видел тебя тогда, семнадцать лет назад, – сказал он. Он бросил обеспокоенный взгляд на ее изящное платье, затем на стулья в дальнем конце бального зала и указал на них. – Не лучше ли сесть на стул?

Ильза ухмыльнулась. Богатые люди были ужасно воспитанными. Она покривила бы душой, сказав, что ей не нравится действовать им на нервы.

– Спасибо, мне вполне удобно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Уизерворд

Похожие книги