На лице Орена отразилось понимание. Он кивнул.

– Это весьма благоразумно. Хотя, я надеюсь, ты понимаешь, что мы не хотим, чтобы тебе снова пришлось вступать в бой.

– Я знаю, – поспешно сказала Ильза. – Я, правда, чувствую себя здесь в безопасности. Просто… Просто…

– Просто здесь все по-другому.

Ильза кивнула.

– Абсолютно по-другому.

– И на всякий случай нужно быть осторожным и подготовленным. – Он сунул записную книжку в карман пиджака. – Собака – твоя предпочитаемая боевая форма?

– Моя что?

– Трансформация, которую ты используешь специально для боя, – он склонил голову набок. – Хотя, наверное, тебе незачем было ее использовать в Ином мире.

Казалось глупым, что Ильза никогда прежде не использовала свою магию для сражений.

– Дело не в том, что я не думала о превращении для самозащиты. Наверное, я просто не попадала в ситуации, когда не было иного выбора, кроме как драться. Я не знаю, насколько сильной могу быть. В любом случае собаки недостаточно сильные.

– В твоем арсенале есть что-нибудь подходящее?

– Мне доводилось иметь дело с более крупными животными. Когда я жила у миссис Холмс, я иногда перевоплощалась в лошадь у нее в подвале, но в драке лошади могут только лягаться. Я пробовала принимать формы некоторых животных, которых видела в зоопарке, но они бы привлекли слишком много внимания, увидь их кто-то в городе, поэтому я не совершенствовала их облик. А когда я не тренируюсь и долго не вижу нужный образ вблизи, я забываю все необходимые для превращения подробности.

– Понятно, – задумчиво сказал Орен. – Почему бы тебе не сказать мне, какое животное тебе хотелось иметь в качестве своей боевой формы?

Ильза закусила внутреннюю сторону щеки. У нее была идея, но что, если она окажется глупой?

– В зоопарке Иного мира есть дикая кошка, знаете? Только у нее мех белый, а не песочный, как у леопарда.

– А, снежный барс.

– Да, именно. Она не такая уж большая, если сравнивать с волкодавом, но кажется сильной. И у нее очень мощные лапы. Если бы у меня получилось превратиться в снежного барса, но сделать его больше…

– Понимаю, – кивнул Орен, и Ильза вздохнула с облегчением. Он, похоже, не посчитал ее идею нелепой. – Неудивительно, что ты предпочитаешь кошачьих. Гедеон и Эстер тоже.

Возможно, это была мелочь, но Ильза затрепетала от мысли, что у нее есть что-то общее с членами ее семьи. Странно, что Элиот тоже предпочитал превращаться в большую кошку, когда на выбор было так много других сильных животных.

– Снежный барс, – пробормотал Орен себе под нос. Он задумчиво потер подбородок. – Ладно. Думаю, что смогу…

Он убрал очки, повел плечами и без особых усилий превратился в огромную версию снежного барса, которого помнила Ильза. Он стал медленно расхаживать перед ней взад и вперед, будто вырисовывая на полу восьмерку и демонстрируя идеальный пример трансформации. Ильза засияла.

Благодаря своей магии она понимала анатомию с легкостью. Когда девушка сосредотачивалась на форме животного, на том, как оно двигалось, то чувствовала вспышку электрического заряда, пробегающего по костям и позволяющего ей перевоплощаться. Лучше всего она понимала анатомию обезьян, а уже потом других млекопитающих. С птицами было сложнее. От превращения в рептилий у Ильзы начинала болеть голова, так что она никогда этого не делала.

Девушка наблюдала, как Орен медленно прошел по своей восьмерке с полдюжины раз, после чего сел на задние лапы и позволил ей подойти ближе. Ильза видела, как волки и десятки других метаморфов в зверином обличье ведут себя как люди в тот день, когда капитан Фаулер провел ее через портал. Она даже летала рядом с Элиотом и удивлялась новой жизни среди себе подобных. Однако стоять так близко к барсу, который по факту им не был, и видеть чудеса своей собственной магии удивляло Ильзу. Все это время улыбка не сходила с лица девушки.

Барс плавно оживал в ее сознании, и когда Орен мотнул головой, будто бы кивая, Ильза поняла, что настала ее очередь.

Она стряхнула с себя боль и тошноту предыдущих попыток и почувствовала, что ее магия берет верх, когда начала приобретать новую форму. Ильза упала, приземлившись на тяжелые лапы. Ее кожу резко покалывало, когда из нее начало расти пальто из серебристого меха в крапинку. Сила вливалась в каждый мускул девушки. У нее выросли острые зубы, блестящий толстый хвост, округлые уши и усы. Она попыталась сосредоточиться на ощущении того, как растут ее мышцы, как удлиняется ее тело, и старалась стать еще больше и сильнее.

Слишком поздно она поняла, что ее магия рассеивается, и Ильза потеряла контроль над формой. Ее кости снова начали болезненно протестовать, отказываясь подчиняться превращению. Это длилось всего мгновение, после чего паника охватила девушку, как будто она коснулась горячей сковородки и ей срочно нужно было отдернуть руку. Она рухнула на пол в своем истинном теле, тяжело дыша, и снова почувствовала головокружение от перенапряжения.

Орен тоже перевоплотился обратно. Он смотрел, как она переводит дыхание, уперев руки в колени, и понимающе кивнул, когда она выпрямилась.

– С тобой все хорошо? – спросил Орен.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Уизерворд

Похожие книги