
Более коварны, чем война…лишь битвы в сердце.Затаившись среди ветвей и теней,мы смотрим, мы плетём интриги,сражаясь за королевство забытое и покинутое.Пока не вырвем её когтями,нашу пленницу, нашу пешку, нашу игрушку.Она — невинна и чиста,хрупка и беззащитна……но так виновна своей кровью.Она называет нас чудовищами,порочными и злыми,жестокими и безжалостными.Мы — всё это. И хуже.Один из нас предлагает ей укрыться под своим крылом,шепчет обещания наслаждений,ищет искупления.Другой жаждет разбить её на тысячи осколков,шепчет обещания боли,жаждет возмездия.Зажатая между нашими перьями,она терпит наши безумные желания,наши тайны, нашу ложь,наши извращённые замыслы.Сдастся ли она нашей тьмеили будет бороться за ускользающую судьбу?Добро пожаловать во Двор Воронов, маленькая белая голубка.Чего в этой книге нет — так это героя.Ведь злодеи делают всё лучше.А двое злодеев — лучше, чем один…
Перья столь порочные
Лив Зандер
Авторское право © 2023 автор: Лив Зандер
Все права защищены.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми электронными или механическими средствами, включая системы хранения и поиска информации, без письменного разрешения автора, за исключением использования кратких цитат в рецензии на книгу.
Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются плодом воображения автора, либо используются вымышленно. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, предприятиями, событиями, местоположениями или любыми другими элементами является полностью случайным.
Перевод выполнен телеграм каналом и вк группой «Клитература»
Полное или частичное копирование без указания канала — запрещено.
Данная книга не несет в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Большая просьба НЕ использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук, Твиттер,1 Пинтерест.

Глава 1

Тем утром глубокие стоны матери разносились от её покоев по балкону внутреннего святилища. Они проникали через дверь в мою комнату всю ночь, выворачивая наизнанку. Сколько ещё ей терпеть роды? Будут ли у моего маленького брата мои волосы — кремовые, как овсяные хлопья в кладовой?
— Галантия… — Риса выпрямилась в бледно-зелёных одеяниях — моя нянька, явно недовольная моими блуждающими мыслями — и заправила прядь коричневых волос с проседью обратно под чепец. — Почему наш добрый король Барат — да хранят его боги и Дранаду — объявил войну королевскому дому Хисал много лет назад и в конце концов напал на город Вальтарис?
— Потому что Ворон-царь, Оманиэль из дома Хисал, много лет назад похитил человеческую невесту короля Барата. — Я посмотрела на изображение преступника в книге передо мной: его длинные чёрные волосы были заплетены, на нагруднике выгравирован герб его дома — ворон, сидящий на черепе. — Он заставил её выйти за него замуж ради… — Мои глаза резко обратились к двери. Неужели мать только что закричала? — Политической… политической выгоды.
Полышался лёгкий кашель.
— Какой политической выгоды?
— Земли… — Мой слух напрягался при каждом спешном шаге за дубовой дверью, при каждом шёпоте. Родился ли мой брат? — Или крепости.
— Галантия…
Мой позвоночник выпрямился, но упрямо непослушные глаза оставались прикованными к двери.
— Армия, может быть.
— Или, быть может, все три пункта, — Риса вздохнула так, как она часто делала, когда я была слишком нетерпелива — это было так же опасно, как сбежать. — Галантия, ты…
— Сколько ещё ждать? Могу я теперь навестить мать? — ноги покалывало, будто они хотели убежать. — Думаешь, малыш уже родился? Думаешь, это мальчик, как говорят целители?