— Надеюсь, — отозвался он, и девушка тихо засмеялась.

— Я тут подумал… — пробормотал Бенга, ни к кому не обращаясь, — не только перстень ведет себя странно…

— Что? — вскинулся Йеми.

— Вулкан.

Змеемаг некоторое время задумчиво следил за тем, как меняет цвет призрачное свечение, окутавшее стол, затем отвернулся.

— Для начала я вообще не понимаю, почему вулкан пробудился, — продолжил он. — Я… впрочем, неважно. Поведение вулкана необычно. Мне стало казаться, что извержение имеет магическую природу. Что-то здесь не то.

Ун Бхе отвлекся от своего занятия.

— Какое точное замечание! — едко ухмыльнулся он. — Но, похоже, мы сошлись во мнениях. И мне есть что добавить. Василиски на Тюремном острове тоже вели себя неправильно. Они успели вывести потомство, и следующее поколение оказалось магически мощнее предыдущего. Я понимаю, это возможно — но должны пройти месяцы, а не часы! Изменения происходят слишком быстро.

— Готово, — сказала дор Зеельмайн напряженным голосом.

Перстень покачивался в воздухе на невидимых волнах эфира. Камень медленно вращался вокруг оправы, и радужные полотнища света расходились от него под разными углами, мерцая и переливаясь.

Маги обступили стол. Орвель с Триной деликатно отодвинулись к стене. Комната была слишком маленькой для подобного собрания.

— Какое сильное магическое поле, — заметил Бенга. — Это укладывается в схему, которая начала у нас намечаться.

— Будто совсем рядом сильный источник магии, — наморщил лоб Йемителми. — И впрямь интересно. Но с самим артефактом вроде бы ничего необычного.

— Если не считать того, что он не действует, — пробурчал Орвель за спинами магов, но его услышали.

— Именно! — обернулась к нему дор Зеельмайн. — Перстень работает, но… Словно что-то блокирует его действие.

— Этот самый источник? — прищурился Хунд. — Знаете, на что это похоже? Он не хочет, чтобы перстень отключил магическое поле.

— Что значит «не хочет»? — возмутился Йемителми. — Разве мы говорим о человеке? Да и вообще, блокировать столь мощный целевой артефакт — это немыслимо!

Мбо Ун Бхе прищелкнул пальцами.

— Вот что мне это напоминает! — сказал он. — Кипящий котел. Пар собирается под крышкой, и вода бурлит все сильнее…

Бенга вперил в него холодные, немигающие глаза с вертикальными зрачками.

— Яс-снее, пожалуйс-ста! — потребовал он.

— Давление магии в замкнутом объеме нарастает, — медленно сказал Ун Бхе. — Я знаю, такого закона не существует. Но, может быть, это лишь потому, что мир просторен, магическое поле распространяется свободно, и никто не испытывал его поведения, условно говоря, в котле с закрытой крышкой.

— Воз-смож-шно…

Змеемаг закрыл глаза и погрузился в созерцание собственных мыслей.

— А вам не кажется, что кипятит магическое поле в нашем котле не что иное, как вулкан? — произнесла Трина.

— Гетцельшойзе! — тихо выругалась дор Зеельмайн.

— Вулкан может оказаться причиной, а может — самым ярким из следствий, — качнул головой Ун Бхе. — Но в любом случае имеет смысл взглянуть на него поближе.

Бенга открыл глаза.

— Я отправляюсь на Шапку немедленно, — известил он. — Могу взять с собой еще одного. Тебя, — он небрежно кивнул Хунду, — или тебя, — и он чуть благосклоннее кивнул Йемителми. Кто со мной?

Руде Хунд проследил, каким взглядом молодой южанин смотрит на змеемага, и буркнул:

— Мне надо поговорить с братьями пустоверами.

Бенга кивнул, прошипел заклинание, и они с Йемителми исчезли.

— Позвольте перстень, блистательная кузина, — вежливо попросил Орвель дор Тарсинг.

Он надел королевский перстень на мизинец, где на шерсти еще осталась отметина от подделки. Небесный обсидиан в форме кабошона король протянул Трине.

— Прошу вас сохранить камень, любовь моя. Мне кажется, так будет лучше.

Трина без слов приняла свою часть артефакта. Орвель взглянул на Мбо и Кристеану.

— Блистательная сударыня, великолепный сударь, предлагаю вам отправиться к вулкану вместе со мной. На драконе.

— Но вам самому незачем… — начала Кристеана, но Орвель мягко прервал ее:

— Я монарх Трех ветров, кузина.

Дор Зеельмайн прикусила губу и поклонилась ему.

— Спасибо за предложение, ваше величество. Мы летим с вами.

В дверь постучали.

— Капитан Крандж по распоряжению сударя главного королевского почтальона! — доложил один из двоих почтальонов, доставивших капитана.

— Не вовремя, — проворчал король и остро взглянул на Хунда:

— Поговорите вы с капитаном.

— Я? — опешил северянин. — Ну ладно…

По его лицу медленно расползалась ухмылка.

— Правду говорят, что получаешь желаемое, когда оно тебе уже ни к чему. Что же, я задам брату Фубо пару вопросов.

* * *

Легендарному капитану Бван Атену давно не приходилось стоять на приколе больше пары суток, и он позабыл, до чего это тошно. Море — вот настоящая жизнь. Земля населена идиотами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги