После того, как огромное количество солдат, как мы видели, попали в руки британцев в качестве пленников, люди 10‑й роты уверовали в то, что британцы поступили с ними нечестно во время сражения. Выжившие из 10‑й роты утверждали, возможно, в качестве самооправдания, что некоторые из британских солдат были одеты в германские шлемы и форму. Эти настроения были широко распространены среди немецких участников сражения при
Как стало понятно из случая с батальоном, который первоначально во время сражения держали в резерве, принуждение, а не просто безотчетное убеждение в цели войны, стало всё более доминирующим мотиватором для продолжавших воевать товарищей по оружию Гитлера: две роты батальона (7‑я и 8‑я) почти сразу же получили приказ присоединиться к сражению. Их задачей было остановить отступление войск из 104‑го и 139‑го прусских полков, которые – по словам британского офицера – претерпели "бойню [которая] была чудовищна" к югу от леса Дюбуа, и направить их обратно в немецкую контратаку. Таким образом, один полк был поставлен против другого для предотвращения бегства солдат с поля битвы.
Реальность того, что произошло в сражении, не укладывается в тщательно отретушированную картину, которую впоследствии нарисовали нацисты. Монументальные потери полка Листа, равно как и попытки поставить одну германскую часть против другой в попытке предотвратить отступление солдат вовсе не фигурируют в мемуарах нацистского периода Адольфа Майера об опыте войны Гитлера и его собственном. В них он сократил битву при
Сражение при
В течение ночи с 13 на 14 марта 16‑й полк был сменен и выведен из участка фронта под
***
Как оказалось, в ближайшем будущем солдаты 16‑го полка должны были оставаться вблизи
Когда солдаты в первый раз вошли в деревню вечером 17 марта, лунный свет смутно осветил неровные развалины церковной башни Фромелле. Это было всё, что они могли увидеть в деревне в тот момент, поскольку их направили прямо в их новые окопы, расположенные примерно в 3-х километрах к северо-западу от деревни.