— Держи, — я вытащил планшет и зарядный кристалл и передал их дракончику. — Всё как я и обещал. Я там для тебя отдельный стол создал с ярлыками игр.

— Спасибо, — улыбнулся дракончик, но улыбка его померкла, едва его взгляд упал на испачканные в чёрном лапы. — Вы помирились с Твайлайт?

— Как видишь, — пожал плечами я. — Впрочем, за это, наверное, стоит благодарить Селестию.

— Твай себе места не находила, когда вернулась, пока письмо от принцессы не получила. Да и после устроила внеочередную пересистематизацию библиотеки, — дракончик сморщился и передразнил. — «Чтобы успокоиться». Почему у неё такой трудозатратный способ для этого? Нет бы пить чай, как Флаттершай…

— Не ворчи, — усмехнулся я. — Я вот чтоб нервы успокоить уходил в глухомань вроде вашего Вечнодикого. Хочешь со мной?

— Нет! Я лучше ещё раз библиотеку переберу! — мгновенно осознал своё счастье дракончик.

— Во-о-от, — я назидательно поднял вверх палец. — Ладно, наслаждайся. Через три дня занесёшь.

— Хорошо, — кивнул дракончик.

Я распрощался с ним и отправился на рынок. По-хорошему, разумнее было бы начать с Рэрити, чем тащиться через полгорода с тяжёлым рюкзаком, но тогда магазин канцелярии может закрыться, и завтра придётся идти ещё раз.

Магазинчик, который порекомендовал мне Спайк, когда я пожаловался ему на неудобные перья, можно было найти, только зная, где он находится. Вроде и недалеко от рынка, но вход со двора, и единственной приметой того, что это не только жилой дом была выцветшая табличка с нарисованным на ней циркулем. Владелец лавки, пожилой земной пони, торговал технической литературой и принадлежностями для черчения… замечательный мужик, но с чрезмерной любовью рассказывать о своих прошлых достижениях. И мосты он в Кантерлоте проектировал, и дамбу около Понивилля, и железнодорожные туннели, и мечтает он преподавать в Мэйнхэттенском Политехническом, да терпеть не может большие города, да и внучки его тут живут… в общем, обычная старческая болтовня, которую я терпеть не могу. Слишком хорошо мне весь этот мусор в мозги въедается.

Я открыл дверь и зашёл в магазинчик. Привычку хозяина к точным действиям и установленному порядку видно прямо с порога. Если некоторые понячьи лавки походили почти на свалку, то здесь всё было аккуратно настолько, что возникало ощущение, будто тетради на полках выравнивали с пузырьковым уровнем.

— Артур! — приветливо махнул мне лапкой седой пони и отложил в сторону книгу. — Снова грифели кончились?

— Ещё нет, но запас карман не тянет, — улыбнулся я.

— Отлично, а то совсем покупателей нет, — прокряхтел он и поднялся. — Пятьдесят штук, как обычно?

— Да. Ещё четыре пачки чертёжной бумаги, три толстые тетради, две баночки туши и какие-нибудь удобные для единорога перья, на твоё усмотрение.

— Сейчас принесу, — кивнул он и ушёл в соседнюю комнату, где у него располагался склад товара.

Набив рюкзак под завязку, я расплатился с Драфтом и смылся, пока он опять не начал вспоминать «старые добрые времена». Теперь к Рэрити.

На полпути в бутик меня окликнул незнакомый голос.

— Артур! Подождите! — я обернулся. Меня изо всех сил догоняла маленькая коричневая единорожка с рыжей гривой. М-м-м… кто такая?

— Добрый вечер, — поприветствовал её я. — Простите, вы кто?

— Уф-ф! — она мотнула головой. — А вы быстро ходите, для того у кого только две ноги! Я Хот Гласс, ученица Гласс Бловер. Она попросила меня передать, что ваш заказ уже два дня как готов.

— Отлично! — обрадовался я. — Я загляну за ним завтра днём, а то без тележки я его не унесу.

— Хорошо, я ей так и передам! — кивнула единорожка и порысила обратно.

У пони, в виду их забавной общественной структуры, почти нет массового производства, зато полным-полно разнообразных ремесленников. Каменщики, плотники, краснодеревщики… стеклодувы. Собственно, Гласс Бловер как раз из их числа. Я заказал ей некую лабораторную посуду ещё пока Спайк жил у меня, и успел об этом напрочь забыть. Вовремя она закончила, теперь, когда у меня есть свой персональный единорог, можно будет собрать пункт четвёртый из списка личных дел.

Около бутика Рэрити я натолкнулся на Свити и Эпплблум, что-то оживлённо обсуждавших около входа. Они были настолько увлечены своим спором, что я попытался просто прошмыгнуть мимо… но не удалось.

— Арт! — обрадовалась мне юная земнопони, оборвав спор на полуслове. — Ты куда пропадал? Мы к тебе приходили пару раз.

— Ездил на каменную ферму и в Кантерлот, — улыбнулся я.

— Сборка катушки ещё в силе? — спросила она. — Ты обещал!

— И переводы, — дополнила юная единорожка.

— Все в силе. Как раз набрал полный рюкзак бумаги и для чертежей, и для переводов, так что приходите послезавтра. Рэрити дома?

— Ага, наверху, — кивнула Свити.

Поднявшись на второй этаж, я застал единорожку задумчиво полулежащей на своей любимой кушетке и пустым взглядом глядящей в окно. Полнейшую тишину и неподвижность комнаты нарушало только движение окружённой телекинетическим полем ложки, мерно летающей между ведёрком мороженого и мордочкой Рэрити.

Перейти на страницу:

Все книги серии My Little Pony: фанфик

Похожие книги