Вороночник – съедобный гриб, действительно похожий на черную или коричневую воронку. В России мало известен, но популярен в Финляндии и других европейских странах.
28
Медок – вино, разновидность бордо.
29
Кордит – вид пороха.
30
Школа мостов и дорог – так называется старинный и прославленный французский вуз, где обучают инженеров.
31
«Аксьон директ» – левая экстремистская организация.
32
Серийная музыка – музыка, написанная с помощью серийной техники, то есть когда композитор выбирает звуковой ряд (серию) и все сочинение создает только на его основе. Эта техника получила распространение в XX веке.
33
Штокхаузен (1928–2007) – знаменитый немецкий композитор, дирижер и теоретик музыки.
34
Пьер Булез (р. 1925) – знаменитый французский композитор, дирижер и теоретик музыки, был лидером музыкального авангарда 1950-х годов.
35
Алеаторика – направление в музыке, в котором при сочинении и исполнении произведений применяется более или менее управляемая случайность.
36
Пейпен – это скорее городок, чем поселок (население несколько тысяч человек), всего в 20 километрах от Марселя.
37
Кейдж Джон (1912–1992) – американский композитор, музыковед, философ, поэт и художник. Пионер в области электронной музыки, нестандартного использования музыкальных инструментов и алеаторики.
38
Фуко Мишель (1926–1984) – французский философ, теоретик культуры и историк, один из самых влиятельных мыслителей XX века. Создал первую во Франции кафедру психоанализа; в числе прочего известен книгами о медицине, тюрьмах и проблеме безумия.
39
Цемлинский Александр фон (1871–1942) – австрийский композитор и дирижер, очевидно, речь идет о его цикле «Шесть песен на стихи Метерлинка».
40
Оттор Анна-София фон – известная шведская оперная певица.
41
Этот гриб имеет яйцевидную форму, но, когда созревают споры, гриб лопается, разрывается на пять или шесть лопастей ярко-красного цвета с темно-зелеными пятнами, и он становится похож на яркий цветок.
42
«Бертоне» – итальянская компания, которая специализировалась на производстве автомобилей и разработке дизайна кузовов, в том числе для автомобилей «альфа-ромео».
43
Реда Кер (настоящее имя Жозеф Гандур) – знаменитый в 30-х и 50-х годах артист оперетты и исполнитель танго.
44
Андрекс (настоящее имя Андре Жобер) (1907–1989) – французский актер и певец, уроженец Марселя.
45
Автор явно плохо знает Россию. Ламуты – устаревшее название коренного сибирского народа, который теперь называется «эвены». Ни они, ни эвенки, насколько мне известно, не живут на Алтае.
46
Тунгусы – прежнее название народа эвенков.
47
Движение «Новой эры» – свободное объединение большого числа мистических движений, в основном оккультного и эзотерического характера, на Западе достигло наибольшего расцвета в 1970-х годах.
48
Тулуз Эдуард (1865–1947) – известный французский психолог, работавший на границе науки и ее популяризации. Много работал в области профилактики психических заболеваний и преступлений.
49
Зерзан Дж. (р. 1943) – американский философ и социолог, один из основных представителей анархо-примитивизма.
50
Айяуаска – южноамериканская лиана.
51
Ибога – африканский куст.
52
Пейотль – южноамериканский кактус.
53
Каннабис – наркотическая конопля.
54
Псилоцибе полуланцетовидная – гриб из рода псилоцибе, содержит галлюциногенные вещества.
55
Псилоцибе кубинский – другой галлюциногенный гриб из этого же рода, впервые был обнаружен на Кубе.
56
Дютийё Анри (1916–2013) – известный французский композитор, развивавший творческие поиски Равеля и Дебюсси.
57
Жемено – местность в 20 километрах на восток от Марселя.
58
Алош – городок недалеко от Марселя.
59
Помпы – провансальские хлебцы с ароматом апельсина, делаются на оливковом масле.
60
Эстак – северный пригород Марселя.
61
Клодель Камилла (1864–1943) – известная и очень одаренная французская женщина-скульптор и художница. Долгое время была ученицей и возлюбленной знаменитого скульптора Огюста Родена.
62
Арто Антонен (1896–1948) – известный французский писатель, поэт, драматург и актер.
63
Морель Бенедикт (1809–1873) – французский психиатр XIX века, автор «Трактата о видах дегенерации у людей», которого некоторые считают родоначальником изучения наследственности в психиатрии.
64
«Зодиак» – марка лодок.
65
Массалия – античное название Марселя.
66
Милли-ла-Форе – городок в 50 километрах от Парижа.
67
Сеть региональных экспрессов – сеть скоростного транспорта, которая обслуживает Париж и его пригороды и объединяет новые подземные линии в границах Парижа и наземные в пригородах. Это не метрополитен, но пересадки на метрополитен возможны.
68
Горгоний – коралловые полипы.
69
Группа «Клэш» – известные исполнители панк-рока.
70
Страммер Джо (1952–2002) – солист группы «Клэш».
71
Францисканцам полагалось носить серую одежду.