Бледный-как-снег преклонил колено; на белой меховой оторочке его плаща алела кровь Бетода. Стоит появиться новому господину, и Бледный тут как тут, готов целовать ему зад. Правда, на сей раз он был не один: все преклонили колена, и на стене, и внизу. Карлы Ищейки и карлы Бетода. Щитники Логена и щитники Ужасающего. Возможно, Бетод их выдрессировал, возможно, они разучились быть хозяевами самим себе и теперь им нужен тот, кто скажет что делать.

— Нет, — прохрипел Логен.

Но скорее небеса рухнули бы наземь, чем его бы послушали. Похоже, люди и правда получают по заслугам. Только не всегда то, чего ждали.

— Девять Смертей! — упав на колени и воздев руки к небу, взревел Круммох. — Король Севера!

<p>Высшее благо</p>

Очередная слишком ярко освещенная коробка. Те же белые стены с бурыми пятнами на них.

«Плесень, кровь или и то, и другое вместе».

Такие же потертые стол и стулья.

«Сами по себе орудия пыток».

Та же, пронизывающая всю ногу и спину Глокты боль.

«Есть вещи, которые не меняются».

Такой же узник, возможно, даже с тем же мешком на голове.

«Ничем не отличается от десятков побывавших здесь за прошедшие дни. Такой же, как те, кто томится в камерах за дверьми, ожидающих своего часа, чтобы развлечь нас».

— Ладно, — устало махнул рукой Глокта. — Начнем, пожалуй.

Иней сдернул мешок с головы пленника, и Глокта увидел перед собой кантийца: глубокие морщины у рта, аккуратная бородка с проседью; мудрые, глубоко посаженные глаза, даже сейчас острый взгляд.

Глокта расхохотался, и каждый выдох отзывался болью в спине и шее. Но сдержаться он не мог.

«Сколько лет прошло, а судьба все шутит со мной».

— Ффо фмефово? — пробурчал Иней.

Глокта смахнул слезу.

— Нам выпала большая честь, практик Иней. Наш пленник — не кто иной, как мастер Фаррад из Яштавита, что в Канте. Ныне он проживает в одном из самых престижных домов по аллее Королей. Нас почтил своим присутствием лучший дантист Земного круга.

«Какая ирония».

Фаррад прищурился на пляшущий огонек лампы.

— Я вас знаю.

— Да.

— Вы были пленником гурков.

— Да.

— И вас пытали, а после… по возвращении, вас привели ко мне.

— Да.

Фаррад судорожно сглотнул.

«Даже воспоминаний достаточно, чтобы хотелось блевать».

Дантист покосился на Инея и наткнулся на взгляд немигающих розовых глаз. Потом осмотрел грязную, забрызганную кровью комнату, испещренные трещинами плиты пола, исцарапанную столешницу и листок с признанием, что лежал на ней.

— После того, что с вами сделали… как можете теперь этим заниматься?

Глокта ощерил беззубый рот.

— После того, что со мной сделали, как я мог заняться чем-то иным?

— Зачем я здесь?

— За тем же, зачем и все, кто побывал тут прежде. — Иней нарочито медленно подвинул лист пергамента поближе к Фарраду. — Чтобы признаться.

— В чем?

— Как в чем? Что вы шпионили на Гуркхул.

От возмущения лицо Фаррада пошло морщинами.

— Я не шпион! Гурки отняли у меня все! Когда они пришли, я вынужден был покинуть дом! Я невиновен, и вы должны это знать!

«Конечно, ты невиновен — как и другие подписавшие признание, что побывали здесь за прошедшие дни. Но все они признались, как миленькие».

— Так вы подпишете бумагу?

— Мне не в чем признаваться!

— И отчего никто не отвечает на мои вопросы? — Глокта выпрямился, покрутил, хрустя позвонками, головой, потер переносицу. Ничего не помогало.

«Никогда не помогает. Зачем они вечно хотят усложнить жизнь и мне, и себе?»

— Практик Иней, не ознакомишь ли доброго доктора с результатами проделанной нами работы?

Альбинос вытащил из-под стола щербатое ведро и бесцеремонно высыпал его содержимое на столешницу перед Фаррадом: зубы, сотни зубов. Зубы всех форм и размеров, всех оттенков белого и желтого, даже бурые. Зубы с кусочками окровавленных корней и растерзанной плоти. Несколько скатились на пол и, подпрыгивая, пропали в углу тесной комнаты.

Фаррад в ужасе взирал на эту страшную кучу.

«Я поразил самого Зубного Князя!»

Глокта подался вперед.

— Полагаю, вам приходилось рвать людям зубы? — Пленник тупо кивнул. — Значит, вы представляете, как я устал после стольких трудов. И потому-то спешу разобраться с вами. Не желаю видеть вас здесь дольше, чем необходимо, да и вы сами не хотите тут задерживаться. Пойдем друг другу навстречу?

— Что мне делать? — пробормотал Фаррад, беспокойно водя языком по зубам и деснам.

— Все просто. Во-первых, подпишите признание.

— Пвоффифе, — обронил Иней и убрал с пергамента вырванные зубы. Один из них оставил на листке алый след.

— Во-вторых, назовите двух сообщников.

— Каких сообщников?

— Гуркхульских, каких же еще! Людей из вашего окружения.

— Но… я не знаю других шпионов!

— Сойдут любые имена. Ваше, например, упомянули несколько человек, которых мы допросили ранее.

Дантист тяжело сглотнул и, мотнув головой, отодвинул от себя лист пергамента.

«Храбрый и честный, однако в этой комнате честность и отвага пойдут ему лишь во вред».

— Я подпишу признание, но клеветать ни на кого не стану. Бог мне судья, я делать этого не стану.

— Бог, может, и судья, однако здесь клещами орудует не он. Открой ему рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый Закон

Похожие книги