Фа Ханг вернулся к друзьям в таком состоянии, что те едва не ударились в панику, не понимая, что с ним случилось за такое недолгое время. Да и Фа Ханг никак не мог подобрать слов, не зная, с чего начать. Наконец, протянул им меч, зачем-то пояснив:
– Меч.
– Это подарок, потому что ты был вторым? – неуверенно спросила Сяо Тун. И Фа Ханг расплылся в блаженной улыбке, словно уже преисполнился всей благодати и стал Буддой, и заговорил:
– Давайте я начну с самого начала. Вы знаете, кто и зачем мешал нам все это время?
Когда Е Дандан вернулась в дом, она застала момент, когда Юань Лан нашептывала Дао Тиан что-то на ухо. При виде третьей они тут же разошлись, и служанка сделала вид, что ничего не произошло. Е Дандан выругалась вполголоса и посмотрела на Дао Тиан с вызовом.
– Что произошло? – спросила богиня.
– Ничего. Мы задержали твоего пацана, он проиграл. Что не так?
– Ты пытался его убить.
– Ей показалось.
Служанка фыркнула, изображая обиду. Е Дандан подумала, что разберется с ней потом сама, пока нужно было отчитаться перед госпожой.
– Что происходит? – спросила она, глядя снизу вверх в лицо Е Дандан. Та окончательно устала от этого представления, смахнула с себя образ, словно сняла плащ, и теперь перед Дао Тиан стоял высокий мужчина в сияющих серебряных доспехах. – Я думала, что ты мой друг. Ведь ты всегда помогал мне. Всегда был на моей стороне.
– Я и сейчас на твоей стороне, – произнес небожитель. – Но я не твой слуга. Я могу быть не согласен.
– Ты хочешь смерти Фа Ханга? – с вызовом спросила Дао Тиан. Юань Лан смотрела на них с опаской. Вряд ли кто-то мог бы пережить битву двух небожителей.
– Да, – ответил мужчина. – Я хотел бы, чтобы он умер. Он не доживет до старости. Не пройдет и двенадцати лет, как это вырвется из него. И ни ты, ни я ничего с этим не сможем сделать. Ты слаба, к тому же его бывшая жена и потому снова попала под его влияние.
– Я не была под его влиянием. Его убили, в том числе благодаря мне. Я много раз убивала его в зародыше.
– А в этот раз позволила вырасти. Привязалась.
– Этот – другой. У него есть шанс. У него есть золотое ядро, он талантливый воин. Он сможет стать небожителем, и тогда…
– Ты в это веришь?! – с отчаяньем спросил воин в доспехах. – Как ужасно… Дао Тиан, я не уверен, что у него получится, даже если он будет стараться. Он хороший воин, это правда, но из гнилого яблока не получится свежего.
– Получится, – возразила богиня. – Если посадить в землю, из него вырастет новая яблоня, а на ней – много свежих и неиспорченных яблок. Но откуда богу рыбалки знать, откуда берутся яблоки?
– Я тебя не оскорблял, – поджав губы, напомнил небожитель. Дао Тиан хмыкнула:
– Так и я тебя не оскорбляла. Разве я что-то такое сказала?
– Нет-нет, ничего оскорбительного, – заверила служанка, которая как бы между прочим стояла у круглого окна в уличном плаще. Небожитель глянул на нее сурово.
– У заклинателей уходят десятилетия, чтобы этого добиться.
– Я стала богом в пятнадцать. – Дао Тиан скрестила руки на груди.
– Но ты девушка.
– Хочешь сказать, мне было проще?!
– Нет… Нет, давай не будем ссориться.
– Но ты пытался убить его! Убить там, куда я сама тебя привела, чтобы этого не случилось! Представляешь, какой дурой я себя сейчас чувствую? Что, если ты и раньше меня обманывал?! Что, если именно ты предоставил оружие для этого испытания?
– О нет, я бы никогда…
– …или подослал к нему убийц?!
Стало тихо. Небожитель молчал, все еще с нежностью глядя на Дао Тиан. Он опомнился и ответил с опозданием:
– Что ты, я никогда не…
– Это ты?! – сорвалась Дао Тиан. Служанка открыла окошко и кубарем вылетела наружу, быстро поднялась на ноги и побежала подальше от дома.
= Глава 20 =
Горы – самая трудная и безопасная дорога
Троица из Юйлан как раз покидала город, когда на окраине что-то взорвалось. Был поздний вечер, многие жители и участники турнира уже спали. Все трое повернулись к источнику громкого звука – с той стороны валил черный дым, но больше ничего не взрывалось. Когда Лин Ху снова решил двинуться к воротам, на дороге перед ними стояла, улыбаясь, У Мингжу, служанка богини, которую они совсем недавно звали Юань Лан. Она все еще была в образе заклинательницы в фиолетовом, из вещей у нее с собой не имелось ничего, кроме оружия. Друзья были без масок, но в плащах с глубокими капюшонами, надвинутыми на лица, с вещами.
– Привет, – поздоровалась У Мингжу. – Я с вами, не возражаете?
– Как же твои подруги? – спросил Лин Ху, который ничего не имел против компании девушки.
– Кажется, только что убили друг друга, не поделив какого-то парня. – У Мингжу изобразила грусть и огорчение. – И мне страшно теперь идти одной, поэтому и прошусь с вами.
– Сочувствую, – вполне серьезно и искренне произнес Фа Ханг, и даже его друзьям стало непонятно, в курсе ли Фа Ханг их игры и того, что на самом деле происходит. – Но с нами тоже может быть довольно опасно.
– О, ничего. Опаснее, чем рядом с моими сестрами по клану, вряд ли где-то будет. Я привыкшая.