Фэнг Инжень как раз рассматривал небо в надежде на этот сигнал, когда за спиной вскрикнула девушка. Он успел отклониться вправо и одновременно развернуться. Кто-то упал рядом в снег, почти к ногам главы клана. Но подскочил Фа Ханг, быстро подхватил упавшего Лин Ху, оттащил к себе.
Лин Ху замерз, потому что на нем не было плаща, да и других вещей. Кожа, особенно на месте ожога, сильно покраснела от мороза. Сяо Тун заботливо набросила на него свой плащ, но сделала выговор:
– Ты с ума сошел? Все почти получилось! Тебя бы тут уже не стали искать!
Кажется, Лин Ху не слушал. Он сбросил с себя плащ и вытащил меч. Фэнг Инжень был даже рад этому: он считал себя опытным воином, к тому же с ним вместе еще десяток заклинателей. Но стоило Лин Ху сделать только шаг по направлению к преследователям, как снова возникла У Мингжу. Она вроде бы появилась перед Лин Ху, но он тут же исчез, словно растворился в воздухе. Фэнг Инжень не понял:
– Что за фокусы? Выходи, мы решим всё в честной битве один на один.
– Ага, обязательно, – поклонилась служанка. За ее спиной Сяо Тун и Фа Ханг уже бежали. А Лин Ху снова не было видно. – Как только найдете его.
У Мингжу тоже развернулась и побежала. Клан Фэнг замешкался, а затем бросился в погоню. Стало ясно, что, где бы Лин Ху ни был, он с этими троими и нужно их догнать. Возможно, обыскать трупы, но найти его. Несмотря на то что преследователи бежали быстро, настичь троих дерзких нахалов никак не получалось. Еще и метель так некстати началась, представители клана Фэнг едва не потеряли друг друга в ней.
Фа Ханг и Сяо Тун немного запыхались. Они глубоко дышали, прислонившись к деревьям. У Мингжу выглядела так, словно все это время спокойно стояла на месте, а не бежала вместе с ними. У Мингжу достала из-за ворота небольшую черную лакированную коробочку, осторожно положила на руку и сняла с нее крышку.
– Это так чудесно, – выдохнула она, заглянув внутрь. – Я ведь могу так и оставить тебя тут и забрать с собой. Всегда носить при себе, как талисман.
– Не сможешь, – ответил из коробочки маленький Лин Ху. Он вполне свободно там помещался и по размеру был примерно с персиковую косточку. – Потому что мои друзья не позволят.
У Мингжу обернулась. Только что Сяо Тун и Фа Ханг отдыхали, и вот уже отдыхал один только Фа Ханг. У Сяо Тун наготове было копье, словно она всерьез восприняла известие, что у них сейчас отберут Лин Ху. Служанка вздохнула, вытряхнула осторожно его из коробочки на землю, и приземлился он уже в нормальном размере.
– Какая полезная, – похвалил Фа Ханг. – Не думал, что она и с людьми так может делать. Думал, это магия только для вещей. Лин Ху, как ты себя чувствуешь?
– Нормально, – отозвался Лин Ху, хотя смотрел куда-то мимо. – Почему вы не позволили нам сразиться? Я бы победил.
– И что было бы? – спросила Сяо Тун.
– Он убил моих близких друзей.
– А если ты убьешь его, тебе полегчает?
– Да, еще как полегчает.
– Наш учитель говорил, что месть – это не то, чему должен посвятить свою жизнь заклинатель. Пусть все остается в прошлом.
– А я и не искал его специально! И даже сейчас не я его поджидал! Это он снова тут. К тому же… учитель? Тот самый, что выгнал нас?!
– Он не отказывался от нас как от учеников. И мы не отказались от его учений, – напомнила Сяо Тун, начиная злиться.
– Его жизнь, – вдруг заговорил Фа Ханг, – довольно печальное зрелище. Он утратил былое величие. У него есть его клан, но он выглядит одиноким. Многие сбежали и примкнули к другим школам. У него нет наследников. Он настолько одинок и несчастен, что готов еще раз похитить сына своих врагов. Чтобы ему, врагу, передать свой клан. Потому что у него не осталось никого. Мы ведь говорили уже об этом… У тебя другая жизнь. Эти люди не имеют к ней уже никакого отношения. А тебе становится хуже каждый раз, когда ты с ними сталкиваешься или думаешь о них. Если ты отомстишь врагу, то станешь таким же. Его клан будет вынужден мстить тебе, даже если они ушли в другие школы. Лин Ху, ведь из-за этого погиб твой учитель. Погиб почти напрасно.
Лин Ху молчал, глядя в землю перед собой. Прошло так много времени, его друзья уже очень хорошо его изучили. И проговаривали одни и те же слова каждый раз: «Месть ничего не решит, а лучше тебе станет, только если ты забудешь». Последний их наставник именно этому и учил. Раньше Лин Ху пытался отгородиться от этого словами: «Вы не понимаете». Да, возможно, что они и не могли в полной мере осознать, через что он прошел. Но друзья желали ему счастья и видели, что от мыслей о прошлом ему хуже. Поэтому сейчас Лин Ху просто нечего было им сказать.
– Я правда могу забрать тебя в дом, где прислуживаю, – вмешалась У Мингжу. – Это и ближе к тому, чтобы стать небожителем.