— Как ты смеешь так говорить?! — он повысил голос, прищурившись.
— Смею, потому что у меня есть право на это.
— Здесь у тебя нет прав! Ты подчиняешься мне!
— Оставь эти слова для своей эльфийской шлюхи! — со злостью выпалила княгиня.
Твердолик поднял руку и замахнулся. Но Есения опередила его.
— Ну давай, ударь княгиню, ударь мать своих наследников, — проговорила она тихо, — защищая эту дрянь.
Князь застыл с занесенной для пощечины рукой.
В дверь постучались.
— Я занят, — рявкнул он.
Есения не сводила с него взгляда, полного злости.
— Это я, Ваша Светлость.
Твердолик опустил руку.
— Милован, — произнес он уже спокойно. — Входи же.
В покоях появился командующий. Завидев княгиню, он поклонился и пробормотал какие-то слова приветствия. Есения не обратила на него внимания.
Твердолик повернулся к жене.
— Уходи.
— Что?
— Уходи. У меня есть дела поважнее, чем твои глупые истерики.
Есения вспыхнула, но не сказала ни слова. Она стремительно вышла из покоев, захлопнув за собой дверь, и столкнулась на выходе с какой-то невысокой девушкой. Княгиня подняла голову и встретилась со светло-карими блестящими глазами. Венок из живых полевых цветов украшал светлые прямые локоны, каскадом ниспадавшие на узкие плечи. Темно-зеленый кафтанчик был распахнут, открывая взору рубаху из тонкого льна, плотно прилегавшую к прелестям молодого тела.
Девушка ничего не сказала, ожидая ухода княгини. Но Есения словно приросла к полу. Советница князя тряхнула волосами, обошла княгиню и постучалась в дверь.
— Это Мив, — проговорила она, коротко поглядев на застывшую княгиню.
Дверь открыл Милован и пустил ее в покои.
Княгиня долго смотрела на закрытую дверь, чувствуя приближение безутешных рыданий. Затем быстро пошла прочь. Оказавшись на лестнице, она побежала, перепрыгивая через ступеньки и давая волю слезам.
Глава 8
Глава 8.
Тайна монарха.
Мив вошла в покои и остановилась у двери. Твердолик сел в кресло и кивнул ей, приветствуя. Не зная, куда себя деть, эльфийка прислонилась к старому деревянному комоду, в котором князь хранил свою одежду и головные уборы.
Милован занял позицию перед князем, скрестив руки спереди.
— Надеюсь, ты вернулся не с дурными вестями? — спросил Твердолик.
— Девчонка оправдала ваши ожидания. Частично.
— Что ты имеешь в виду?
— Из Тиссофа она выехала к полуострову одна, без парня. Мы сразу же бросились за ней. Не понимаю, зачем им потребовалось разделяться… Парня мы упустили. Но вот за ней проследили до самого конца.
— И?
— Она нашла ведьму, но убила ее.
— Что?
— Случайно или преднамеренно, я не знаю. Но до того, как мы до нее добрались, мы услышали какой-то демонический вой… Все вокруг трещало, ломалось, деревья гнулись, — Милован изображал руками то, что описывал. — Мы вынуждены были остановиться, так как чем ближе мы были, тем сильнее становилсявой.
— И?
— Когда все стихло, мы продолжили путь. Не знаю, что было причиной того жуткого крика, но ведьма была уже мертва, когда мы дошли до них.
— Она и была причиной этого крика. Радигост предупреждал меня, что они не контролируют себя и свои силы, — отозвался Твердолик и опустил подбородок. — Неужели все пропало?
— Я хотел себе позволить посоветовать вам найти кого-нибудь другого для этой работы, но вы…
— Если кернику не удалось, то другим и подавно.
— Если бы вы поручили это мне, то я…
— Поведи себя эта ведьма как-то не так, ты бы сделал то же самое, что и девчонка, — перебил князь. — Подумай сам: увидев вооруженных мужчин, она наверняка бы завопила сразу. Быть может, у нашей девочки была возможность поговорить с ней, прежде чем она убила ее.
— Я не знаю, мой князь.
— Как не знаешь?!
— Я не спросил, — ответил Милован, выдерживая гневный взгляд Твердолика. — Она вышла из хаты ведьмы весьма довольной.
— И по этой причине ты у нее ничего не спросил?
— Мы гнались за ней через весь полуостров. Через все злачные места, которые только можно было найти. Через, мать их, вонючие болота…
— Придержи язык, Милован.
— Простите. Я хотел сказать, что мне не терпелось поскорее закончить со всем этим и вернуться в Велиград. Она отдала это, — Милован вынул из сумки, висевшей у него на боку, маленькую книжку и подал ее князю.
Мив встала на цыпочки и вытянула шею, чтобы разглядеть книжку.
— Что это? — спросил князь.
— Дневник ведьмы. Она владела всеобщим.
— Неужто?
— Да. Мне удалось прочесть некоторые моменты. Вы можете найти их сами, но я могу кратко все объяснить.
— Объясни.
— Ведьма мертва, это факт, — бросил командующий. — Но она бы ничем не смогла помочь нам, судя по тому, что она писала… Она была безумна. И состояла в отношениях с Катэлем.
— Интересно…
— Чародей много лет морочил ей голову, — сказал Милован. — Она написала, что действительно наложила заклинание, которое подарило Катэлю бессмертие и неуязвимость. Оно сделало и саму ведьму бессмертной, но, видимо, неуязвимость обошла ее стороной. И самое важное, что я узнал в дневнике, — заклинание можно снять, прочитав его в обратном порядке.
Твердолик слушал Милована и листал книгу, аккуратно переворачивая тонкие страницы.
— Ты знаешь формулу заклинания?