Сказал сочувственно:

:

«О сын Хурина,

‘ ,

Сокрушенный сердцем,

- ,

не сетуй: что толку

1345

Ждать тут, страданьем

душу терзая,

В глухой безысходности?»

?

Но Хуринов сын,

,

От речей тех очнувшись,

,

вскричал неистово:

:

«Пребуду я с Белегом,

‘ ;

его бросить не требуй,

,

Советчик неверный!

.

Все ныне бессмысленно.

.

1350

Смерть сумрачнорукая,

О - ,

спеши ко мне ты;

;

Гореванье прерви мое

,

при виде раскаянья,

Повергни павшим

на прах его хладный!»

!

Страх отринув,

,

рек тут Флиндинг

С жаром и жалостью:

:

«Мужайся, о воин!

‘ !

1355

Слов столь безрассудных

не слыхали от Хурина

Средь темных утесов

e

на Тангородриме».

.

«Железа жестче

‘ !

жалость такая!

.

Коли Смерть взять мешкает

смерти алчущего,

- ,

Так меч мне помощник.

.

Не на месте зачем он?

– ? 1360

О суровый и стылый,

О ,

схоронился где ты,

,

Господина губитель?

?

Оправдайся ж ныне,

,

88

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

Срази меня сразу,

,

сна податель».

- .

«Не льстись, злополучный,

‘ , ,

56

лишить себя жизни

,

57

И вновь запятнать

клинок горемычный

1365

Кровью друга,

от рабства спасенного.

Не рана вражья –

,

рок сразил Белега.

.

Послушай: зло

,

загладишь скорее,

,

Бесчестье меча

e

залечив яростью:

,

Утоли лучше

лезвия жажду

- 1370

Трижды проклятой кровью

ратей Бауглировых.

.

Иль распря отца,

в оковах страждущего,

От зла последнего

,

ослабла и кончена?

?

Не мни, что Моргота

твоя смерть опечалит,

,

Что плач подымут

подлые гламхот –

– 1375

Не по нраву недругам

твоя ненависть жгучая

И мысли о мести:

;

мужество не бесплодно,

,

Пусть бесстрашью редко

наградой победа».

.

Вскричал воинственно,

вскочив на ноги,

Обезумевший Турин:

- e :

«Орки трусливые,

‘ ,

1380

Что ноги уносите?

?

Что ныне замешкались,

,

Оробели пред бешенством

Белегова меча

И сына Хурина?

?

За скорбь и зло

ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА

89

Месть не замедлит.

.

Коль не смеете выйти,

,

Вас настигну, пустившись

на четыре стороны

1385

Сурового света

.

следом! Ату вас!»

!

С одержимым сражался,

еле жив, Флиндинг,

,

Речью разумной

радел унять его,

Внушал, задыхаясь:

:

«Выжди, о Турин,

‘ , О ,

Прежде потребно

подлечить твои раны,

,

1390

С силой собраться,

с советом мудрым.

.

Бегущего в битву

не бесчестят трусом,

,

И месть, помешкав,

метче сражает».

.

Иссякло безумие;

;

потрясенный Турин

Под сводом спутанным

сидел немо,

1395

В мрачных мыслях

о мщенье горьком;

,

Вот день его бдения

оскудел светом,

,

Замерцали зыбко

звезды ранние.

.

Погребению Белега

в бесприютной чаще

Предал Флиндинг;

;

где принял смерть он,

1400

Лежать лучника

,

в лесу оставил,

Листвой легкой

завалил тело.

.

В бесслезной скорби

воспрял вдруг Турин,

Прильнул к павшему,

,

поцелуем коснулся

90

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

Уст отверстых,

,

57

очи закрыл ему,

.

1405

58

Положил лук черный

на ложе смертное,

,

Сплел сокрушенно

слова прощания:

:

«Доброй дороги

‘ , ,

к долгому пиршеству

Под Тенгветилью

вне течения времени,

Где Боги бражничают

,

в башнях златых,

1410

За пучиной пенной».

.

Песнь его дрогнула,

,

Но слезы иссохли

в страдальческом взоре –

Под палящим пламенем,

что полнило душу.

.

Разум во мраке

терялся снова,

Как над главою возлюбленной

возвели высоко

1415

Курган из грунта

и груды листьев.

.

Легко легла

земля над умершим;

;

Тяжко томила

тоска живущего.

.

Та печаль в чертах его

запечатлелась навеки –

В лике и обличии,

,

и не изгладилась впредь:

:

1420

Так постигла Турина

третья горесть.

.

Блуждая бессмысленно,

бесцельно и слепо,

;

Погиб бы он в пуще;

кабы не помощь Флиндинга,

,

Заплутал бы в землях

зла потаенного.

.

В номе Нарготронда

надежду и доблесть,

1425

ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА

91

И силу стойкую

воскресила ненависть;

,

Берег он ревностно

угрюмого спутника,

;

В сиянье светоча

сыскивал тропы;

,

Хоронились днем они,

ночью – спешили,

,

Сумраком скрыты

или смутным маревом.

.

1430

Не описан в повести

путь их тяжкий,

,

Как дорогой брели они

вдоль кромки леса,

,

Как нависшие ветви

,

уловить тщились,

,

Колыхаясь хищно

под хмурым сводом,

Сердца их в сети

сумрака жуткого.

.

1435

Всё на запад брели они,

,

изныв от жажды

И глада горького,

,

иногда охотились,

,

В полых пещерах

и падях прятались,

,

Судьба их спасала.

.

У самых пределов

Душных пустошей

- -

Дор-на-Фауглит,

1440

К кургану крутому

в короне тумана,

Что сбрызнут словно бы

:

слезными каплями,

,

Пришли они в полночь

в подлунном свете.

.

«А! травой невянущей

‘ !

повит тот холм,

,

Где спят мечи

семерых родов,

,

1445

Где смерть смела

e

несметные рати

.

92

ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА

59

Народа Фаэри.

Нарекли ту битву –

e

Нирнайт Орнот,

,

Несчетные Слезы.

.

Возведен на крови он

поверженного народа;

;

Под луною и солнцем

ни смертный, ни эльф,

1450

Не всходил на вершину;

;

воинства Моргота

Из страха не смели

сквернить ту землю».

.

Тут прервался Флиндинг;

,

растревожил сказ его

Безучастность Турина;

,

в отчаянии длань он

Простер к Тангородриму

,

и трижды проклял

1455

Моргота Бауглира,

,

бед созидателя.

.

Потом перешли они

поступью мешкотной

Струю скудную

Сириона юного;

;

Шнуром серебряным

прочь утекал он

От истока искристого

в иссеченных грядах

, 1460

Тенистых гор –

их туманные пики

Смиренно склоняются

пред сумрачным кряжем

Нависших высей,

,

вершин Севера.

.

Переправляясь здесь лишь,

;

переплывать орки

Через Сирион не смели:

,

стремительным током

1465

Через лог и луг,

,

лес и болота,

,

Через гроты гулкие

в глубинах Земли,

ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА

93

В хладном ее лоне,

,

через лиги нехоженые

И безлюдные земли,

,

любезные Ильмиру,

,

Струится Сирион,

,

славный вовеки

1470

В напевах номов, –

,

несется к морю.

.

Пришли двое к предгорьям,

к подножиям гиблым

Хмурых холмов,

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги