Николас, не подозревающий о моих сомнениях, накинул легкий плащ мне на плечи, чтобы уберечь от вечерней прохлады, и мы вышли во двор, а на душе у меня было премерзко. Принцесса Ливетта действовала четко: никаких больше криков, никакой паники, парк оцеплен.
- Ну? - поинтересовалась она мрачно, сидя на корточках над лежащим на траве телом. - И зачем ты привел свою подружку?
- Она - маг, - лаконично проговорил принц, - вдруг чем-то поможет.
Ее высочество окинула меня пристальным взглядом и кивнула.
- Ну, давайте попробуем. Приступайте, графиня. Посмотрим, какая от вас польза.
Я покосилась на нее и присела рядом. Освещение было не очень.
- Могу я добавить свет?
- Почему нет?
Я зажгла сразу три светляка, осветивших тело с разных сторон. Сразу же стала видна примятая трава и два следа на ней.
- Уже неплохо, - фыркнула женщина, - эй, Трэйс, Вис, а ну гляньте, куда они ведут.
Двое мужчин пошли по следам, и я создала им еще по светляку.
- Один след широкий, - проговорила я, - длинный плащ или широкая юбка. Можно перевернуть тело?
Она кивнула, глядя на меня несколько заинтересованно.
- Кожа нормального цвета, пены на губах нет, из повреждений, которые сразу видны - сбита тыльная часть кисти, но не костяшки. Так что на драку не похоже. Да и следов нет. Пуля попала в спину, кажется, в сердце или около того. Но тот, с кем он тут встречался, стоял перед ним. Или подходил позже. Но я - за первый вариант, - я наклонилась к красивому лицу мертвеца, - пахнет алкоголем. И лавандой.
Меня передернуло от воспоминаний о лаванде. Запах того дня, когда Тайя пыталась убить меня.
- Что еще? Магия? Нет, не чувствуется. Пуля прилетела, кажется, оттуда, - я кивнула на стоящее невдалеке четырехэтажное здание. Причем, судя по углу, сверху. Думаю, он встретился тут с кем-то, в этот момент его застрелили, и его собеседник ушел. Может, он должен был привести сюда принца и отвлечь его внимания. Но тогда убийц было двое.
Я подняла голову и посмотрела на Ливетту.
- Ну, - кивнула она, - дальше.
- Дальше нужно забрать тело в хорошо освещенное место и внимательно осмотреть одежду, а место чем-то пометить, - пожала я плечами.
- Хорошо, - согласилась ее высочество, - господа, отнесите, а мы пока что взглянем на Храм, из которого похитили меч.
Я покорно побрела за ней, путаясь юбками в высокой траве.
Храм был открыт и пустынен. Принцесса ждала. Я осмотрелась.
- Замок открыт, на взлом не похоже. Разгрома нет. Магия... остаточный след от меча, - Печать начало ощутимо покалывать, - шли явно конкретно за ним. Мог кто-то забрать ключ у принца?
- Нет, ключа три: у короля, у меня и у Николаса.
- Значит, вскрывал профессионал. Но тогда непонятно убийство, - продолжала фантазировать я, - у вас мало магов, пропажа меча могла обнаружиться только завтра. А вот тело найти проще. Разве что принц видел вора. Но тут не подходит присутствие второго лица в широком плаще.
- Или юбке.
- Или юбке. Самый главный вопрос: почему тут шаталось так много народу? Двое или даже трое. Их кто-то должен был впустить.
- Полагаете, где-то во дворце есть сообщник?
Я пожала плечами.
- Или куча людей с телепортами.
- Один след телепорта нашли, - мрачно кивнула женщина, - что, графиня, вы думаете, раз у нас не одобряется магия, я ею не пользуюсь?
Один. О боги.
- Вы сможете его как-то отследить?
- Увы. Провести последний допрос вы сможете?
- Простите, я не некромант.
- Давайте взглянем на тело.
Мы вернулись в парк, а оттуда зашли в какую-то небольшую дверку во дворце. Николас взял меня за руку и слегка улыбнулся с одобрением. Все это время он не проронил ни звука.
Тело лежало на столе, в это время явились посланные по следам. Первый вел из задней дверцы дворца и принадлежал убитому, а второй обрывался посреди примятой травы. Портал? В карманах у принца обнаружилось какое-то письмо, которое я, не читая отдала Ливетте. А на шее нашлись несколько свежих пикантных синячков.
- Ваше высочество, - проговорила я, - похоже, это все-таки было платье. Женщина владела заклинанием телепорта, у них было свидание, когда он упал, она испугалась и убежала. Ну, или, если это она его выманила, то просто ушла. В любом случае, она была тут раньше. Иначе не смогла бы перенестись. И она вряд ли из дворца, я бы начала с того, что узнала, с кем дружил принц в последнее время.
Она опустилась в кресло и окинула меня очень долгим взглядом.
- С кем у него был роман, вы хотели сказать?
- Да, ваше высочество.
- Графиня, скажите, а кто учил вас вести расследование убийства? Морель?
- Нет, ваше высочество, - покачала я головой, - господин Бреннон. Он муж моей сестры.
- Ах, ну да. Разумеется. Никки, прошу тебя, не мог бы ты налить дамам вина?
- Разумеется, тетушка.
Он вышел деликатно, а принцесса снова впилась в меня своими холодными глазами.
- Графиня, большей авантюристки, чем вы, я не видела в жизни. Ну-ну. Не застывайте так. Это - комплимент. А я редко говорю комплименты. Я почти решила, что вы в этом как-то замешаны. Ну, знаете, если пропадает человек в деревне, а рядом в лесу видят волка, не стоит искать медведя.