Спальня во флигеле.Кэт-мавританка лежит в постели.Входят Мери и Доротея.ДоротеяЯвился?МериТсс! Сейчас войдет сюда.Прячутся. Входит Томас, переодетый как прежде, и служанка, которая остается у дверей.ТомасСпасибо, дорогая.СлужанкаТолько тише.ТомасПройду как мышка, Нэн!Служанка уходит.Лежишь, плутовка?Ну-ну, лежи...МериВ каком он нетерпенье!ДоротеяА ты б не прочь там и сама лежать,Меня домой спровадив.МериТсс, срамница!ТомасТы, дурочка моя, клубком свернулась?Ну что ж, ты скоро ляжешь попрямее —Столь редкий случай я не упущу.Ворочаешься? Потерпи немного —Сейчас мы поворочаемся вместе.Как крепко спишь ты, не подозревая,Что вскоре мы с тобой вкусим блаженства!Сперва мы нацелуемся... А впрочем,Тебя не худо и врасплох застать.Ах, до чего же ты мягка, злодейка!Как я с тобой натешусь, невзираяНа то, что будешь ты вопить: "Уйдите,Коль джентльмен вы..."Мери(Доротее)Перестань хихикать!Томас"Стыдитесь! Что вы делаете, Томас!Я подниму весь дом! Нет, вы, конечно,Так не поступите!.." Нет, не спасетТебя ничто.МериТы скоро поостынешь!ТомасНе отступлюсь я от тебя, пусть дажеМеня за это вздернут, колесуют!ДоротеяБесстыдник!МериНеужели он и впрямьТак поступить способен?ДоротеяСделай опыт.ТомасНет, до того как лечь, поцеловатьХочу я Мери...Мери(Доротее)Что ты все смеешься?ДоротеяМне Никлас добрый вспомнился.Томас...И броситьВзгляд на ее лицо, где я так частоЧитал укор. Сейчас оно бесстрастно.Дверь и свеча, позвольте заперетьМне первую из вас, зажечь — вторую.Вот так! Теперь взгляну... Ах ты, милашка!Я даже тронут.МериТронешься, голубчик!Томас(сдергивая одеяло с Кэт)Угодники святые! Здесь нечистый!Мери и ДоротеяХа-ха! Нечистый! Ха-ха-ха! Нечистый!ТомасОх, как злодейски провели меня!Постой же, ведьма... Нет, весь дом разбужен,И быть здесь в женском платье мне опасно. —Знай, Мери, от тебя я отрекаюсьИ, мстя тебе, женюсь на этой ведьме.МериНе женишься — я за тобой слежу.ТомасЯ выдублю ей шкуру так, что станетТа мягче кож испанских.(Трясет Кэт.)Эй, проснись!Спокойной ночи, ведьма, дьяволица!(Бьет Кэт.)КэтАй!ТомасВой, чертовка, громче!КэтОй-ой-ой!Томас уходит.Мери(в кулису)Откройте гостю двери — пусть уходит.А вновь придет — еще любезней встретим. —Кэт, ты жива?КэтКоль явится он снова,В постель ложитесь сами с ним, хозяйка.МериЧто говорил он?КэтЯ в постели мягкойПригрелась так, что все и проспала,Кроме его любезного прощанья.Меня на фарш разделал ваш дружок —Хоть начиняй пирог с дичиной мною.МериБедняжка! Юбку подарю тебе я.ДоротеяА я корсаж.Мери(в кулису)Постель перестелитеМисс Долл и мне. — Сейчас мы посмеемсяЧасок-другой, а на заре — к Селлиде:Есть слух, что в монастырь она уходит.Любовь — что хлеб: как ни провей зерно,А все же всходам сорняки мешают.ДоротеяБывает, Мери, — уж таков наш век...Но лучше ляжем — спать хочу смертельно.МериИдем. А ты не братец твой случайно?ДоротеяБудь это так, была б ты не в накладе.МериДовольно говорить об этом, Долл.Уходят.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги