Комната в доме Бартолуса. Приготовлен стол для завтрака. Входят Бартолус и переодетые судебный пристав и альгвасилы.БартолусВас трудно и узнать. Накройте столИ виду не показывайте, кто вы;Прислуживайте с толком и проворно.Я к завтраку назвал сюда гостей,Но чем я угощу их... Склонен думать,Что сразу им подрежу аппетитИ отобью охоту есть надолго.Они со мной сыграли злую шутку,Но повели опасную игру.Черед за мной. Они идут. СтупайтеИ приготовьтесь подавать к столуКак следует. Вы знаете, где что.Альгвасилы и судебный пристав уходят.Входят Миланес, Арсенио, Лопес и Дьего.ДьегоПриветствую друзей!АрсениоПривет взаимный.ЛопесДобрососедский.БартолусПрошлое забыто,И будем веселы!МиланесМы с тем и шли;Час прямоты дороже века плутен.ДьегоПоверьте, ваша честь, что мой желудокПокорнейший слуга ее щедрот.БартолусИ ты его набьешь, веселый Дьего,Мой тароватый, мой добрейший Дьего,Набьешь, как бочку.ДьегоПусть его утешится,А лопнет, что ж...БартолусПослушайте, соседи:Хотя вчера я был на вас сердит,Приняв все то, что было, за насмешку...ЛопесНет-нет, как можно!БартолусНо когда я понял,Что это — шутка, милая игра,Так весело, так весело мне стало!Сознаюсь вам, я был не в силах спать!Глаз не сомкнул и корчился от смеха.ЛопесТак действует здоровое веселье.Будь это все всерьез...БартолусСамо собой!ЛопесУ вас родилась бы такая горечь,Такие мысли дикие в мозгу,Что, может быть...БартолусЕще бы! Но я знаю,Вы пошутить любители, и скороЯ тоже вам предстану в новом виде.Хоть с вас довольно, я вас посмешу.Входят Амаранта и Леандро.Войди, жена, войди, встречай гостей!И вас прошу, питомец. Ну смелее!Она спокойна, гнев ее прошел.Ну не робейте!Амаранта(в сторону)Что он тут готовит?Ведь в доме пусто, накормить их нечем.Иль он над ними вздумал подшутить?Все это мне не нравится, но лучшеНе спрашивать: и, если тут ловушка,Они сумеют дать отпор; и пусть;При мне они его не искромсают.БартолусНесите завтрак, эй! — Друзья, садитесь.Хлеб-соль скромна, и приглашенья скромны.Садитесь, говорю.АмарантаЧто это значит?БартолусПрими у них оружье и отставь.АмарантаВедь в доме ни души, одна служанка,И никакого угощенья нет.БартолусНе суйся и молчи, не то увидишь!И слуг и блюд довольно.Она принимает шпаги и относит их в сторону.Подносите.Входят альгвасилы с блюдами.АмарантаБоюсь подвоха, и должна молчать.БартолусНет лакомств у меня, мои сеньоры,И стол не затрещит под грудой яств,Но каждому я посвятил по блюдуИ, если угодил...ЛопесАх, каплуна бы,Божественную птицу! Чту ее.ДьегоА мне так сорок фунтиков мясца,Плывущих в Средиземном море сока.БартолусСмелей, смелей, потом запьем со смехом!Прошу.Они поднимают салфетки и находят под каждой из них по судебной выписи.МиланесЧто за кусочек? ИсполнительныйЛист! Господи!БартолусДа, сударь, получите,Тут не отвертишься. Он жестковат,Но молодой желудок переварит:Ведь лист всего на тысячу дукатов.АрсениоАрест за долг портному и врачу!БартолусДа, вашим штукатурам. Что, невкусно?Спокойно! Шпаги убраны; вы мой.А это — альгвасилы. Мир вам вечный!ЛопесПовестка! Господи!БартолусМолитесь, отче!Крест, книгу, свечи! Черт у вас в тарелке.ЛопесПриказ явиться пред лицо судей!Мне надо встать из-за стола.БартолусНе стоит:Со страху разрешается в штаны.ВсеМы в западне!БартолусПростите, вы в гостях.Прошу вас, кушайте; моя прислуга —Народ усердный. Все равно отсюдаВам не уйти. Что, подцепил я вас?Что, отплатил вам? Стряпчего морочили,Считали славным делом поглумитьсяНад старым дураком! Вонзая шпорыЕму в бока, верхом на нем катались!Сию минуту я вас угощуВторою сменой ваших кредиторов,Второю порцией плетей, дон Дьего,И отлученьем, отче, кой-кого!Я вас хочу потешить пляской фурий!АрсениоКак смеете вы!БартолусГоспода, потише!Моргните у меня, и вы в тюрьме,В тюрьме немедленно, иль я не я.Кто только заикнется, тот в тюрьме.На улице ждет верный караул! —Взгляните, отче: вот судебный пристав;Он вам расскажет чудную историюПро некую мамзель и объяснит вам,Что значит наказанье. Ну, посмейтесь!Что завещали бы вы мне сейчас(Уже не в шутку), чтоб меня задобрить?ЛопесО добрый сударь!БартолусТак уж ли я добр,Недальновидный пастырь?ЛопесОтпустите!БартолусСперва повешу.ЛопесСаном вам клянусь —Послушайте, тихонько, на ушко!БартолусНет, не подкупишь. — Ты, ракалья, постник,Ты, что лежал больным, меня морочил.Морочил подло, гнусно обманул,Ты у меня действительно застонешь.Действительно умрешь, и ничегоТебе не будет — ни молитв, ни звона,Ни савана, вот разве что тот саван,Который вместе с перстнем из могилыТы выкрал у купца! Что, брат?ДьегоПомилуйте!БартолусХоть пой псалмы мне, я тебя повешу! —Как, господа, мой завтрак? Коротенек,Но вкусен и пользителен.(Амаранте и Леандро.)А с вамиИ с вами, сударь, я, щадя приличья,Расправлюсь сам.АмарантаПожалуйста, извольте.Я слишком кроткой вам была женой.Но раз вы сами бросили мне вызов...ЛеандроДа, слишком добродетельной для вас!Пред целым светом заявляю это.(Обнажает шпагу.)И пусть тот лжец, тот низкий человек,Кто на нее посмеет тень накинуть,Предстанет предо мной лицом к лицу!БартолусДа вы ли это? Кто вы?ЛеандроЧеловек,Склонившийся пред стойкостью сеньоры,Могучею, как рок! Оставьте бредни:Иначе вас помянут летописцыКак дьявола, ее назвав святой.Запомните, я больше вам не стряпчий.Входят Хайме и коррехидор.ДьегоОх, выручил бы! Ведь иначе — крышка!Ух, с ним судья! Я весь в поту.БартолусВ чем дело?ХаймеРучаюсь жизнью, я вам докажу,Что это так. Вы убедитесь сами. —КоррехидорЯ буду там в назначенное время.Прощайте.БартолусВаша милость, погодите,Послушайте.ХаймеОстаньтесь на минуту,Чтоб этот шут умолк. — Довольно, стряпчий!Я знаю, что ты хочешь, успокойся.Я за Леандро заступлюсь повсюду,Как и за честь сеньоры. Эту шуткуПодстроил я, чтоб подразнить ревнивца;Твоя жена прекрасна и чиста.ДьегоАх, сжальтесь и над нами, ваша милость!Он шкуру снимет с нашей грешной плоти.ХаймеДовольно слов, довольно споров, стряпчий!Твой гнев, я знаю, вздорный и пустой.Ведь я могу разоблачить сполнаВсю жизнь твою. Я приведу свидетелей,Я вскрою пред судьей гнойник злодейств, —Ты знаешь, я могу, и есть свидетели.БартолусСеньор, сеньор, прошу вас!ХаймеУспокойся.Мир заключи, немедленный и прочный,С твоей женой, и руку дай сеньору:Он много чести оказал тебе.ЛопесВозьмите нас отсюда, ради бога!БартолусЧто ж, мы друзья...(В сторону.)Приходится все бросить,Своими же плечами все стереть...Друзья вполне. — Сеньор, благодарю вас,Вот вам моя рука, я не сержусь,Но ваше общество мне слишком пышно.ЛеандроНе буду вас стеснять.АрсениоДрузья и мы.МиланесВы нам теперь уже не страшны, стряпчий.Нас ваши черти не догонят.БартолусДа,Благодарите этого сеньора.Когда б не он, вам плохо бы пришлось.Идите с миром; завтракать ко мнеНе возвращайтесь.ДьегоСам скорей изжарюсь!БартолусНо в час веселья вспомните иной раз,Как стряпчий вас попотчевал однажды.ХаймеИдемте. Я хочу занять вас всех,И твой поганый мозг, чтоб он остыл;Всех, каждого из вас.ВсеВсе — ваши слуги!ДьегоВсе, все, на все! Впредь завтраков не емИ уповаю только на обеды.ХаймеТы цел и здрав?ЛеандроИ дивно осчастливлен.Уходят.