Загородная роща.Входят Октавио, Хасинта и Асканио.ОктавиоВот это место. Но зачем дон ХаймеВелел, чтоб мы сюда пришли, постигнутьЯ не могу.АсканиоОн благороден сердцемИ может нам желать одно добро.Когда бы у меня сто жизней былоИ с ними вечность счастья и когда быС его изменой я терял их все,Я все-таки пошел бы.ХасинтаВсе равно,Несчастнее мы сделаться не можем,А смерть — конец всем бедам.ОктавиоМы должныЖдать незамеченными.Входят Энрике и Хайме.АсканиоЖдать недолго.С ним дон Энрике?ХасинтаВот теперь мне страшно!Они удаляются.ЭнрикеЗачем за мной идешь ты?ХаймеЧтобы васСпасти от смерти. Я обижен вами,Но я ваш брат.ЭнрикеИных врагов, чем ты,Я не боюсь.ХаймеИных друзей, чем тот,Кто дышит этой грудью, нет у вас.Ступите шаг еще, и вы погибли.ЭнрикеТак то подстроил ты. Сюда я вызванДля встречи с той, кто жизнь свою отдастЗа жизнь мою.ХаймеТак слепо заблуждаться!Та, для которой вы отвергли памятьО том, что нас одна родила мать,Один ласкал отец; та, для которойПорвали небом скрепленный союз;Чьей гордости и прихотям служа,Вы обрекли прелестнейшего сынаВсем ужасам жестокой нищеты(Ребенка, для которого, поверьте,Чтоб накормить его и обогреть,И дикари бы вышли из пещер), —Да, эта злая лгунья, ваш кумир,Все Баше поклоненье и любовьПоправ ногами, хочет, чтобы выСошли в могилу или стали жертвойВолков и ястребов.ЭнрикеТы лжешь. Не верю.Я сам себе защитник!Входят Леандро, Миланес, Арсенио, Бартолус, Лопес, Дьего и слуги.ХаймеНо плохой.Что ж, если вы, не веря мне, хотитеУчить меня жестокости, извольте!Хватайте остальных, вяжите крепко!ОктавиоСеньор!АсканиоЧто мы вам сделали?Энрике, Октавио, Асканио и Хасинту хватают и связывают.ХаймеЯ глух;И разума не слушаю, покорныйМоей лишь воле. Вот ее кольцо,Ваш первый дар любви и поклоненья,Мне данное как смертный ваш залог!Вот кошельки, ей вверенные вами,Которых вы и сами не касались,Теперь врученные (столь щедро) мне,Которого она избрала зодчимКровавого чертога. Чтоб нанятьОрудья эти, чтоб набрать камней,Она велела не жалеть расходовИ на придачу предложила мнеСвою любовь.ЭнрикеПроклятье!ХаймеЧто ж, не верьте,Скажите, что подстроил это я,Клянитесь громко, что она невинна,Что обожает вас. Считайте этоУжасным сном, считайте власть моюНад вами призрачной; ее в одном лишьЯ выражу — пусть женщина самаПрочтет вам приговор, чтоб не осталосьСомненья в том, кто шлет вас на тот свет.Входит Виоланта.Ты, Виоланта? Милая, скажи,Ты этим зрелищем довольна?ВиолантаБольше,Чем если б все сокровища на свете,И те, что спят в груди обеих Индий,[458]Легли к моим ногам! О смелый Хайме,Лишь ты служить мне можешь!ХаймеЯ готов;И, как ты видишь, я не сплю на службе.Входят коррехидор и пристав.ВиолантаОни, однако, живы. Я мечталаНайти их мертвыми.ХаймеМы подождали,Чтоб ты могла упиться их страданьем.Потом сказать: "Их нет".ВиолантаТы прав. В наградуПрими мой поцелуй и все восторгиМоих ночей!ЭнрикеЧудовище!ВиолантаВы, сударь,Даривший мне подкидышей, не в силахПочтить меня ребенком, поселившийСвою любовницу под нашей кровлейИ содержащий на мои доходыЕе приплод, — теперь вы увидали,Что может женщина! С таким же чувством,Как отсылают скверного слугу,Собаку, лошадь, отслуживших срок,Я вас швыряю прочь, и пусть вас судитНебесный суд.ЭнрикеЯ это заслужил;Но никогда не знал, как наказуетСлепая страсть.ВиолантаА что до вас, сударыня,Вкусившая с ним сладость юных летИ плод его понесшая во чреве,Когда б не мысль о том, что задушитьТвой отпрыск на твоих глазах и следомПослать тебя — достаточная пытка,О, я бы вырвала тебе глаза,Отсекла нос, втоптала в землю губы,Меня опередившие! Но пусть,Умри такой как есть.КоррехидорЧтоб в женском сердцеЖила такая злоба!ВиолантаС этим малымЯ не считаюсь.ХаймеПощади его,Раз он ни в чем не виноват.ВиолантаНет, Хайме,Его туда же. Бейте всех заразТам, где стоят!КоррехидорНеслыханное зверство!Я не могу. — Схватить ее!ВиолантаИзмена?Вот как ты верен, Хайме!ХаймеВы мечтали,Что страшное деянье совершится?Или что душу аду я продам,Как вы свою? Мой милый брат, живи,Живи, будь счастлив! Я тебя простил.Моя услуга для меня отрадней,Чем все наследства. На твою суровостьЯ хоть и отвечал обидной речью,В душе тебя любил я. Мне хотелось,Чтоб ты увидел, как твоя любовьОбманута тем зеркалом неверным,Которому ты верил. Я настолькоДалек от всякой зависти к Асканио,Что первый бы усыновил его.А вот убийцы: верные друзья,Которых я привел, чтоб обличитьЕе кровавый замысл.ЭнрикеСкорбь и стыдМешают говорить мне. Пусть на делеУзнает свет раскаянье мое.И кто б я ни был прежде, я умруНе прежним человеком.ХаймеЕсли б мог тыВернуть покой Хасинте, наша радостьБыла бы полной.ЭнрикеЯ утешен тем,Что властен это сделать: ВиолантеЯ не был мужем, хоть любил ее.Я медлил свадьбой, я все ждал, чтоб гореПресекло дни Хасилты.КоррехидорИ теперьВы снова к ней вернитесь, дон Энрике,И обнимите сына.ЭнрикеОт души.КоррехидорВсе совершил ваш брат.ЭнрикеИ с ним по-братскиЯ поделю мои владенья.КоррехидорСтряпчий,Я слышал, вы ему служили дурно.Впредь подавайте честные советы,И я прощу вас.БартолусПеременим пропись.Но я уже наказан, хоть и плетьюНевидимой.КоррехидорВикарий и звонарь,Про вас я слышал тоже, и довольно.На прошлом ставим крест. Что до нее,То умысл, пусть кровавый, пред закономНе есть убийство; но примерной каройПредостеречь необходимо всех:В монастыре, построенном за счетЕе приданого, она закончитЗемную жизнь.ВиолантаМой замысел разрушен,Мне все равно, что дальше.КоррехидорЦерковь васНаучит лучшим помыслам. — Вы все,Кто холост и задумал бы жениться,Вам Бартолус являет на примере,К чему приводят скаредность и ревность,А дон Энрике — плод слепых страстейИ вероломства. Будьте осторожнейИ помните: судьба того горька,Кем управляет женская рука.Уходят.