Итак, прозвучал сигнал, и участники бросаются в воду. Что мы видим! Крам ещё в воздухе частично трансформирует своё тело, у него теперь голова акулы! Диггори и Делакур, как можно увидеть сквозь воду, воспользовались чарами Головного пузыря. А Поттер? Он остался стоять на берегу, протянув руку в сторону. Зачем!? О, понятно. В вытянутую руку к нему прилетает метла, очевидно Поттер приманил её заклинанием Акцио. Вот Поттер уже верхом на метле и летит к середине озера. Да, это быстрее, но когда надо будет нырнуть в воду, то что он сделает с метлой? Похоже, об этом юный участник не подумал. Вот он снижается, уменьшает скорость полёта... Но что это?! Поттер уходит под воду прямо на метле! Какое неожиданное решение, но окажется ли оно правильным?
Головной пузырь я накинул ещё на старте, с дыханием проблем не было. Главное, чтобы скорость была не слишком большой, не то сопротивлением воды просто сорвёт с метлы. Опускаюсь к русалочьей деревне, на центральной площади которой вижу четыре фигуры. Кто это? Чанг с Рэйвенкло, Грейнджер, незнакомая девушка, кажется из Дурмстранга, и... ребёнок?! Лет десяти, не больше. Кого же я должен доставить на берег? Кого из них следует считать тем, что для меня всего дороже? Да никого, змеиное молоко! Как быть? Очень просто, если три девушки достаточно взрослые и скорее всего сами согласились участвовать в представлении, то девочка такого решения принять не могла. Значит, её и спасаю. Любимым ножом перерезаю верёвки и, не обращая внимания на пытающихся помешать русалок, направляюсь к поверхности.
Вынырнув, не сразу набираю скорость. Прежде надо высушить одежду - как-никак у нас тут февраль, замёрзнешь в момент. Девочка очнулась и с удивлением смотрит на меня.
- Не волнуйся, скоро будем на берегу, - ободряюще улыбаюсь ей.
Та что-то отвечает по-французски. Затем вдруг дёргает меня за рукав и тычет пальцем в воду. Непонятно. Она разражается пылкой речью и снова настойчиво указывает вниз. Ладно, наколдовываю и ей Головной пузырь и снова отправляюсь под воду. Вот в чём дело! Участница-француженка с большим трудом отбивается от гриндилоу. Она уже ранена, облако крови в воде привлекает к ней всё новых нападающих. Бросаю несколько Релашио и, пока гриндилоу напуганы, подхватываю француженку на метлу. Как можно быстрее поднимаюсь в воздух. Хорошо, что обе пассажирки довольно лёгкие! Вновь использую сушащие чары и лечу к берегу.
Прибывший первым Поттер сразу подвергся допросу членов жюри.
- Мистер Поттер, почему вы не спасли своего заложника?
- А кого мне было считать "своим"? В задании было сказано, что спасать я должен того кто мне, цитирую, "дороже всего". Ко всем, кто был в озере, я отношусь совершенно одинаково, ни одна мне не дороже другой. Вы уж тогда хотя бы ярлычок повесили: "Это для Поттера"!
Судьи примолкли, глядя на Дамблдора. Тот, помявшись, сказал:
- Вашим заложником была, разумеется, мисс Гермиона. Вы ведь уже спасали её однажды.
- Ваши слова имели бы смысл, если бы это она тогда спасла меня. Я был бы перед ней в долгу, который обязан отдать. А так - почему мне должен быть дорог человек, из-за которого я когда-то едва не погиб?
- Мистер Поттер, - вынужденно сознался Дамблдор, - но кого нам было назначить ещё? У вас же нет друзей в Хогвартсе.
- Почему бы было не спросить меня?
- А вы могли бы кого-то назвать?
- Разумеется.
- И... кто же это?
- Декан МакГонагалл.
- Что?! Вы хотите сказать, что профессор МакГонагалл вам так дорога?
- О да, господин директор, это то самое слово. Именно дорога. Всего один её визит обошёлся мне настолько дорого, что я расплачиваюсь за него уже четвёртый год.
Дамблдор с невозмутимым видом, лишь слегка нарушавшимся лёгким тиком, ровным голосом спросил:
- Вы что, издеваетесь над нами, мистер Поттер?
- Ну не всё же одному вам издеваться надо мной, господин директор.
***
Журнал "Ведьмополитен", 5 марта 1995 года.
Второй тур: вода - Гарольд Поттер отвечает на вопросы Кейт Стоунер.
КС. Здравствуйте, Гаг, очень рада снова приветствовать вас!
ГП. Взаимно, Кейт.
КС. Итак, наша редакция вновь завалена письмами. Всех интересует: что вы сделали со своей метлой, чтобы она летала под водой?
ГП. Кейт, ответ очень прост. Ничего. Это самый обычный Чистомёт, семёрка. Абсолютно ничего не мешает метле двигаться и под водой. Ну что может вода сделать дереву? Но почему-то до меня это никто не пробовал сделать.
КС. И это всё?!
ГП. Ещё две вещи. Во-первых, заклинание Головного пузыря, для дыхания под водой. Во-вторых, и это едва ли не самое важное, сушащие чары.
КС. Это действительно так важно?
ГП. Ну, представьте, Кейт, себя в мокром платье на несущейся метле...
КС. О! Ну конечно, это же будет страшно неприятно.
ГП. Можно отморозить... да практически всё.
КС. Очень хорошо, я поняла. И снова волнующий наших читательниц вопрос: почему вам вновь ставят такие низкие баллы?
ГП. Хорошо ещё, что меня вообще не исключили из турнира, Кейт!
КС. Вы шутите?
ГП. Не я. Некоторые члены уважаемого жюри считали, что раз я спас не своего заложника, то не выполнил задание и не имею права продолжать соревнование.