– Очень любопытно, – улыбнулся Отто. – У меня как раз завтра назначена встреча у короля. И если вы окажете мне услугу, то я готов ходатайствовать перед ним о вашей встрече.

– Какого рода услуга вас интересует? – обратился я к нему.

– Я услышал, что вы можете лечить людей. А у меня проблема с супругой, – указал граф на соседний столик, где в компании молодых людей, видимо сыновей, сидела бледная женщина лет около сорока. – В последнее время она жалуется на боли в животе. Лекари уже что только не давали ей принимать, но боль не проходит, а тело чахнет. – Лицо графа передавало все эмоции переживания за свою дражайшую половинку.

Сергей с Нийей кивнули, соглашаясь.

– Мы сейчас посмотрим.

Они подошли к женщине и стали диагностировать проблему.

– Язва желудка, – сказал Пищугин. – И уже приличного размера. Всё, что ей назначали принимать, только увеличивало её. По привычной схеме? – спросил он Нийю.

– Да. – Девушка протянула свои руки к графине. – Ты работай над язвой, а я над энергетикой тела.

Они застыли над супругой, легонько двигая руками. Через пять минут Сергей с Нийей опустили руки и подтвердили, что всё исправили. Супруга графа прислушалась к своим ощущениям, удивляясь, что боли нет. Нийя улыбнулась ей своей очаровательной улыбкой.

– Графиня, у вас всё в порядке, можете есть любую пищу без опасения.

На глазах у изумлённой жены графа появились слёзы радости.

– Спасибо вам, благородная госпожа! – Женщина схватила Нийю за руку и поцеловала.

Та смутилась и второй рукой погладила графиню по голове.

– Бедненькая, сколько же вы мучились? Нужно было сразу обращаться к врачу… – Но тут же осеклась, осознав, что в этом мире лекари ещё не могли даже диагностировать подобные заболевания.

Граф кинулся пожимать нам руки.

– Господа! – радовался он исцелению. – Я своё слово держу! Завтра в десять утра я приглашаю вас присоединиться к нашему семейству и отправиться во дворец на приём к его величеству.

Увидев такое чудо, все посетители стали подходить к нам с просьбой исцелить себя или своих близких. Здорового человека в это время отыскать было очень трудно. В награду они оплатили нам ужин и проживание в этой гостинице на неделю. Мы, конечно, не планировали так долго задерживаться, но отказывать в чистосердечной благодарности посетителям не стали. Даже хозяин гостиницы, воспользовавшись нашими волшебными лекарскими способностями, пообещал не брать с нас денег за еду и просил заказывать всё, что душе угодно.

Выспавшись на мягких перинах и переодевшись в нарядную одежду, утром мы были готовы сопровождать графа в поездке к королю. Багира щеголяла в своём парадном ошейнике. Лишь Баринов был немного задумчив. Заметив это, я поинтересовался, что за мысли гложут нашего друга.

– Понимаешь, Стас, – поделился он опасениями. – Я сегодня утром покрутил шар предвидения и увидел странное лицо. Мужчина, худощавый, с большими пронзительными глазами. И, глядя на его изображение, я почувствовал себя как-то неуютно.

– Ты артефакты прихватил?

– Да. Взял всё, что есть, кроме «Пульсаров». Мы же решили их не брать на приём. Но у меня такое ощущение, что все наши игрушки бессильны против этого человека…

– Хорошо. Я предупрежу друзей, чтобы и они были начеку. – И я дружески хлопнул Володю по плечу, подбодрив: – Не дрейфь! Прорвёмся!

У входа в гостиницу нас ожидала графская карета, где уже сидела весёлая и жизнерадостная супруга графа. Увидев нашу компанию в стильных нарядах, Отто одобряюще кивнул, но, когда за нами вышла Нийя в струящемся вокруг тела платье, граф потерял дар речи. Он замер как истукан около дверцы кареты, пока Нийя не подошла и не обратилась к нему:

– Граф, вы не поможете мне подняться по ступенькам? – Девушка в своём наряде напоминала небесное создание, которое неожиданно спустилось на грешную землю.

Граф вышел из ступора и галантно поклонился Нийе, как королевской особе, после чего предложил руку, помогая ей подняться по ступенькам в карету.

Сыновей они оставили в гостинице, поэтому места внутри хватило даже Багире. Кучер гикнул на лошадей, и экипаж, плавно покачиваясь на рессорах, двинулся к королевскому дворцу.

Резиденция короля в своей основе соответствовала готическому стилю. Но, на мой взгляд, зодчему были не чужды абстрактные идеи. Отделка дворца и декор стен поражали воображение количеством деталей, продуманностью сюжетов, линий, переходов, смесью различных стилей. Глядя на это архитектурное великолепие, я обратил внимание своих друзей, что в этом смешанном стиле есть идеи, которые воплотил ещё маэстро Гауди в своём соборе Саграда Фамилия. На что мои друзья ответили, что, может, он раньше жил в этом мире, а потом его душа переселилась в наш.

– Всё может быть, – согласился я. – Что мы знаем о том, куда уходит наша душа после смерти?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Спираль Фибоначчи

Похожие книги