— Вот то-то! И не забывай — она находится в своей стихии. А охотник — в чужой среде. Так что преимущество на ее стороне. А с крокодилом дело обстоит ровно наоборот! Так что имей в виду — не все так просто…

Он взмахнул рукой. Стоящий чуть в отдалении Али, с винтовкой в руках, хорошо знал, что делать, и, быстро приложившись, выстрелил несколько раз. Пули, входя в воду, вели себя совсем не так, как в кино: они не пронизывали морскую толщу на семь-десять метров, оставляя за собой бурлящий след, как стремительная ракета, а теряли силу уже через два-три метра, закругляли траекторию и начинали тонуть, чтобы повиснуть там, где их удержит возросшее давление… Но все-таки предполагаемая жертва почувствовала опасность, а может, ей не понравились странные завихрения и пузырьки, появившиеся вокруг, и она, нырнув в глубину, ушла из поля зрения. Чего и требовалось добиться: «мелочь» прогоняют, дабы она не путалась под ластами и на арену предстоящего сражения беспрепятственно выходили другие игроки.

Так и получилось — вскоре появились три крупные акулы, сонар показал приблизительные размеры: шесть, семь и восемь метров. Сквозь прозрачную воду были хорошо видны серые стремительные тела, которые пронзали водную толщу с удивительной для их размеров ловкостью и скоростью, точно заходили на цель, переворачивались на спину, заглатывая прикормку, и, мгновенно возвратившись в прежнее положение, тут же уходили на следующий заход. Жутковатое зрелище разворачивалось в трех плоскостях и напоминало воздушный бой. Надо сказать, что из всех, кто находился на яхте, пожалуй, только один человек был готов спуститься за борт и вмешаться в происходящие события.

Звали его Ахмед бен Касим, и он не просто был готов спуститься к акулам, но и собирался это сделать в действительности: быстро разделся, с помощью Али облачился в гидрокостюм, надел акваланг, взял мощное пневматическое ружье с пристегнутым баллоном, в котором находился воздух, сжатый до давления в 200 атмосфер. Особенностью этого ружья являлись два ствола с двумя гарпунами, каждый из которых имел свой трос и свою катушку, что позволяло производить два выстрела один за другим. Мадиба неоднократно предлагал хозяину использовать оружие боевых пловцов: пороховые автоматы и пистолеты — многозарядные, убойные и надежные, но тот не соглашался, ибо это не соответствовало международным правилам подводной охоты, а шейх в подобных вопросах был очень щепетилен. Правда, эта щепетильность не распространялась на обращение со своими подданными, которых он, в случае необходимости, подвешивал на вывернутых назад руках и расспрашивал о том, что хотел узнать. Но справедливости ради следует отметить, что и международных правил обращения со слугами не существует, а следовательно, он их тоже не нарушал.

Акулы сожрали прикорм. Самая маленькая тут же исчезла — то ли насытилась, то ли отправилась на поиски другой поживы, а две терпеливо нарезали круги вокруг яхты. Али снова схватил винтовку и обстрелял ту, что поменьше. Она была у самой поверхности, и пули достали ее основательно: вверх потянулись постепенно рассеивающиеся облачка крови, раненая хищница ушла в сторону и скрылась из глаз. Зато оставшаяся тут же получила солидный кусок мяса.

— Спускаюсь! — крикнул шейх, опуская на лицо маску.

На поясе у него висел нож, хорошо знакомый Мадибе-Хафизу, который таким ножом пробивал себе дорогу на ту должность, которую занимает. Именно таким, а может, даже тем же самым ножом он убил Саида, поэтому ему и смотреть на него не хотелось… Шейх, конечно же, давно забыл этот эпизод: он вообще не запоминал того, что прямо не затрагивало его интересов. По развернутому парадному трапу он спустился к воде и прыгнул, подняв фонтан брызг. Али и два матроса заняли места в катере, страхуя подводного пловца, который, энергично работая ластами, сближался с предполагаемой добычей.

Впрочем, кто окажется добычей, предсказать было трудно. Хотя вода искажала размеры, но силуэт человека был раза в три-четыре меньше, чем силуэт громадной рыбы, которая увлеченно разделывалась с прикормом. Потом она возьмется за новую еду… Мадиба знал: шестиметровая акула легко перекусывает человека пополам. Сейчас ему казалось, что этот экземпляр способен проглотить шейха вместе с его первоклассным и дорогим снаряжением. Во всяком случае, все происходящее развернется на глазах затаивших дыхание зрителей: экипаж «Ориента» столпился на палубах, жадно всматриваясь в прозрачную воду. У всех колотились сердца, и каждый испытывал гордость и преклонение перед своим хозяином, демонстрирующим чудеса смелости и хладнокровия.

Увлеченный происходящим Мадиба даже не заметил, как к нему подошел Галиб. Он был опечален и даже не интересовался тем, что вот-вот должно было разыграться под водой.

— Мой друг Азиз по секрету сообщил, что пришла радиограмма от Джамиля. Он подтвердил, что в Бахре я искал змею. Теперь мне конец…

«Тогда мне тоже конец!» — подумал Мадиба. Но виду не подал, тем более что не собирался мириться с такой перспективой.

Перейти на страницу:

Похожие книги