СОДЕРЖАТЕЛЬ ПРИТОНА. Вот еще!

Неблагородно вы играть не будете!

Нет, я назначу ставкою-коттабием

С нее - вот эти вышитые туфельки,

С тебя - твой кубок.

ГЕРАКЛ. Эге-гей! Готовится

Покруче игр Истмийских состязание.

4. Был вид коттабов, называвшийся "нисходящим" . В нем нужны были подставки под светильники, которые могли падать, а потом ставились опять. {16} Эвбул в "Беллерофонте" [Kock.II. 171]:

{16 Этот неопределенный и неясный абзац находится не на месте, и принадлежит, скорее, 667d-e. Термин «нисходящий» толкуется по-разному.}

Эй, кто там снизу за ногу схватил меня?

[f] Я поднимаюсь ввысь, как столб коттабия.

Антифан в "Рождении Афродиты" [Kock.II.33; 487d]:

- Вот я и говорю. Тебе понятно ли?

Ведь коттаб есть подставка под светильником.

Теперь вниманье обрати. Яички же

.......................... пять наградою.

- За что? Смешно. Да как играть вы будете?

- Послушай по порядку: тот, кто в коттабе

Без промаха плеснет весам на чашечку...

- Вон там вверху? Где плиточка положена?

- Ну да, вот тот и выйдет победителем.

- А как узнать попал ли?

- Ты сшибешь ее -

Она в манес со звонким плеском падает.

- Свой раб Манес есть, значит, и у коттаба!

(667) И немного ниже:

- Вот чаша, покажи теперь, что делать с ней.

- Держи ее, как флейту, всеми пальцами,

Налей вина в нее, но только капельку,

Затем плесни.

- Но как же?

[b] - Посмотри сюда:

Вот так.

- О Посейдон! Как высоко плеснул!

- Вот так и ты изволь.

- Да я пращей туда

И то бы не достал!

- Учись - получится.

5. Плескать в коттаб надобно, красиво выгнув руку; об этом пишут Дикеарх [FHG.II.247] и Платон в "Зевсе оскорбляемом" [Kock.I.613],

где Геракла наставляют, что рука при плесканье не должна напрягаться. [с] Само плесканье называют "от выгиба" ('), оттого что правая рука при этом выгибается. Впрочем, другие полагают, что "анкилы" -это просто чаши особого рода. {17} Вакхилид говорит в любовных песнях [PLG4. Ш.577-578]:

{17 ...чаши особого рода. — Ср. 782d-e.}

Или выгнет белолокотную руку,

Чтобы от выгиба славный нанести удар

Во имя этих юношей.

И Эсхил в "Собирателях костей" говорит, что при игре в коттаб отставляют локоть [TGF2. 58]:

И Эвримах тогда меня не меньшею

Обидою обидел нечестивою:

Всегда, как в цель, в мою метал он голову,

Когда, отставив локоть, как в игре в коттаб,

[d] Плескал в меня вино рукою юною.

Что за хороший бросок вина в коттабе полагалась награда, уже было сказано у Антифана: {18} это были яйца, печенье и лакомства. Такие же подробности сообщают Кефисодор в "Трофонии" [Коск.I.801], Каллий или Диокл в "Киклопах" [Ibid. 696], Эвполид [Ibid. 278] и Гермипп в "Ямбах" [Коcк.I.247-248]. А "нисходящий" (666е) коттаб имел вот какой вид. Это высокая подставка под светильник, {19} на ней так [е] называемый "манес", {20} и на него падала ("нисходящая") плиточка; {21} отсюда она, сшибленная броском вина, падала в нижний таз.

{18 ...сказано у Антифана. — См. выше, 666f, где, к сожалению, пропущены уместные слова.}

{19 ...подставка под светильник... — Следует дополнить: «которая может подниматься и опускаться»; ср. 666е.}

{20 «Манес» — См. выше 667а, ср. 487d.}

{21 Плиточка — или диск, который балансировал на верхушке медного прута.}

"Для броска была потребна ловкость и немалая". {22}

{22 Для броска была потребна... — Анонимный трохеический стих.}

Этот "манес" упоминается у Никохара в "Лаконцах" [Kock.I.772].

6. Есть и другой вид этой игры, тоже с тазом. Таз наполняют водой и пускают по нему пустые чашечки ("уксусники"); в них плещут "латагами" вина из кубков ("кархесиев" (см.474е)), и кто больше их потопит, получает награду. Амипсий в "Играющих в коттаб" [f] [Kock.I.670; 473е]:

Неси "жуков" {23} и уксусники, Мания,

{23 Жук — См. 473е.}

Лохань для ног неси, налей воды в нее.

Кратин в "Немезиде" [Коск.I.50]: {24}

{24 Текст сильно испорчен.}

Награду-коттабий

Назначая по пиршественному уставу,

Винную смесь плесни

В плавающие уксусники,

И кто больше поразит,

Тому и награда за удачу.

Аристофан в "Пирующих" [Коск.I.444]: {25}

{25 ...в «Пирующих». — Говорит мальчик, предпочитающий веселую жизнь в противоположность своему добродетельному брату. Миртовые ветви клались вокруг таза, возможно, чтобы не загрязнять пол.}

Он знает все, а мой удел - прут бронзовый

(то есть подставка в коттабе)

(668) И миртовые ветки.

Гермипп в "Мойрах" [Коск.I.237; 487е]:

Плащи из шерсти сброшены,

Доспех застегнут наглухо,

Давно лодыжкам поножи

Прилажены и белые

Уж не в чести сандалии,

Увидишь древко коттаба

(Он говорит) заброшенным

В мякине; не услышит уж,

Как плещется вино, Манес;

Найдешь дощечку бедную,

Наверно, у садовой ты

Калитки среди мусора.

Ахей в "Лине" пишет о сатирах [TGF2. 752]:

Ломили, били, гнули, обзывалися:

[b] И как? "Геракловый латаг прекраснейший!"

"Обзывалися" - потому что влюбленные, произнося свои (восклицания)-коссабии, называли в них имена своих любимцев. Поэтому и Софокл в "Инахе" назвал латаг "Афродитиным" [TGF2. 190]:

Златой латаг Афродитин

Во всех раздавался хоромах.

И Эврипид в "Плисфене" [TGF2. 557]:

Плеск многозвучный коссабов Кипридиных

Звучит в хоромах стройною мелодией.

И Каллимах говорит [Schneider frag. 102; ср. 479d, 666b, 668е]:

Перейти на страницу:

Похожие книги