— Восточный Дозор небезопасен, — королева положила руку на плечо дочери. — Вот законная наследница короля. Однажды Ширен сядет на Железный Трон и будет править Семью Королевствами. Её нельзя подвергать опасности, а именно Восточный Дозор — возможная цель для нападения. Мой супруг выбрал нашей резиденцией эту Твердыню Ночи, и мы должны повиноваться. Мы… ох!

Из-за развалин башни лорда-командующего появилась гигантская тень. Принцесса Ширен взвизгнула, а три королевских рыцаря ахнули в унисон. Послышалась ругань.

— Спасите нас Семеро, — сказал кто-то, от неожиданности позабыв про своего нового красного бога.

— Не бойтесь, — успокоил их Джон. — Ваше величество, он не причинит вреда. Его зовут Вун Вун.

— Вун Вег Вун Дар Вун, — голос великана громыхал, словно несущийся со склона горы валун. Он опустился перед ними на колени, но даже коленопреклонённый возвышался над всеми.

— Королева поклонщиков. Маленькая королева. — Этим словам его, без сомнения, обучил Кожаный.

Глаза принцессы Ширен стали огромными, как блюдца.

— Это великан! Настоящий, взаправдашний великан, как в сказках. Но почему он так чудно говорит?

— Он пока выучил всего несколько слов на общем языке, — ответил Джон. — В своих землях великаны разговаривают на древнем языке.

— Можно мне его потрогать?

— Лучше не надо, — предостерегла её мать. — Взгляни на него — что за мерзкое существо.

Королева обратила недовольный взгляд на Джона.

— Лорд Сноу, что это чудовище делает по нашу сторону Стены?

— Вун Вун гость Ночного Дозора, так же как и вы.

Ответ не понравился ни королеве, ни её рыцарям. Сир Акселл скривился от отвращения, сир Брюс нервно хихикнул, а сир Норберт сказал:

— Мне говорили, что великаны вымерли.

— Почти полностью.

«Игритт оплакивала их».

— Мертвецы во тьме танцуют, — Пестряк шаркнул ногами в гротескном танцевальном па. — Я знаю, я-то знаю.

В Восточном Дозоре кто-то сшил для него пёструю накидку из бобровых шкурок, овчины и заячьего меха. Торчавшие на колпаке рога были увешаны колокольчиками и длинными коричневыми полосками беличьего меха, свисавшими до самых ушей, и при каждом шаге раздавался перезвон.

Разинув рот от изумления, Вун Вун уставился на шута, но едва протянул к нему руку, как дурак со звоном отскочил назад.

— О нет, о нет, о нет.

Вун Вун в свою очередь вскочил на ноги. Королева сгребла в охапку принцессу Ширен и оттащила её назад, рыцари схватились за мечи, а Пестряк в смятении помчался прочь, оступился и плюхнулся задом в сугроб.

Вун Вун засмеялся. Смех великана мог бы посрамить и рев дракона. Шут заткнул уши, принцесса Ширен уткнулась лицом в меха матери, а самый смелый из людей королевы выдвинулся вперед, обнажив сталь. Джон вскинул руку, преграждая ему дорогу.

— Не стоит его злить. Уберите свой меч, сир. Кожаный, уведи Вун Вуна обратно в Башню Хардина.

— Вун Вун есть? — спросил великан.

— Есть, — согласился Джон и обратился к Кожаному:

— Я пришлю бушель овощей для него и мясо для тебя. Разведи огонь.

Кожаный ухмыльнулся.

— Я бы с удовольствием, м'лорд, но в Башне Хардина холодно как в могиле. Может, м'лорд распорядится прислать нам и вина, чтобы согреться?

— Только тебе. Не ему.

До того, как попасть в Чёрный Замок, Вун Вун никогда не пил вина, но раз попробовав, воспылал к нему огромной любовью. «Пожалуй, даже чересчур пристрастился».

Джону сейчас хватало хлопот и без пьяного великана. Он вновь обернулся к рыцарям королевы.

— Мой лорд-отец говорил, что не стоит обнажать меч, если не собираешься его использовать.

— Я и собирался им воспользоваться. — Обветренное лицо рыцаря было чисто выбрито. Под плащом из белого меха была надета серебряная парчовая накидка, украшенная синими пятилучевыми звездами. — Я думал, что Ночной Дозор создан для защиты королевства от таких чудовищ. Никто не упоминал, что вы держите их вместо домашних зверушек.

«Ещё один проклятый дурак-южанин».

— А вы?..

— Сир Патрик с Королевской Горы, милорд.

— Не знаю, сир, как на вашей горе относятся к законам гостеприимства. На Севере эти законы священны. Вун Вун — наш гость.

Сир Патрик улыбнулся.

— Скажите, лорд Сноу, а если появятся Иные, вы и их тоже примете по законам гостеприимства? — Рыцарь обернулся к своей королеве. — Ваше величество, если не ошибаюсь, это Королевская Башня. Окажите мне честь?

— Если вам будет угодно.

Королева приняла предложенную руку и прошествовала мимо братьев Ночного Дозора, не удостоив их взглядом.

«Языки пламени на её короне — самое тёплое, что в ней есть».

— Лорд Тихо, — позвал Джон. — Задержитесь на минутку.

Браавосец остановился.

— Я не лорд. Простой человек на службе Железного Банка Браавоса.

— Коттер Пайк сообщил мне, что вы прибыли в Восточный Дозор с тремя кораблями. Галеас, галера и когг.

— Именно так, милорд. В это время года путь через море опасен. В одиночку корабль может пойти ко дну, а три корабля помогут друг другу. Железный Банк всегда предусмотрителен в подобных делах.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь Льда и Огня

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже