Никто не сделал попытки ей помешать. Чернь и послушники расступались при ее приближении. Оказавшись за воротами, в Зале Свечей они встретились с тремя рыцарями, на каждом было радужное одеяние Сынов Воина.
— Я пришла, чтобы повидать мою невестку. — Объявила им Серсея.
— Его Высокопреосвященство ожидал вашего появления. Я сир Теодан Истинный, ранее известный как сир Теодан Уэллс. Ваше Величество не затруднит последовать за мной?
Его Воробейшество стоял на коленях, как всегда. На этот раз он молился у алтаря Отцу. И он не стал прерывать свою молитву при появлении королевы, заставив ее с нетерпением ожидать, пока она закончится. Только после этого он встал и поклонился.
— Ваше Величество. Сегодня печальный день.
— Очень печальный. Вы позволите нам поговорить с Маргери и ее кузинами? — Она избрала сегодня тактику кротости и скромности. С этим человеком подобное обращение работало лучше всего остального.
— Раз таково ваше желание. После этого возвращайтесь ко мне, дитя мое. Мы помолимся вместе, вы и я.
Малютку-королеву заперли наверху одной из стройных башен Великой Септы. Ее келья была восьми футов в длину и шести в ширину, без какой-либо мебели, кроме набитого соломой матраца и скамеечки для молитвы. Кроме того, в келье находились: кувшин с водой, копия «Семилучевой Звезды» и свеча для чтения. Единственное окно было не шире бойницы для лучника.
Серсея обнаружила Маргери босой и дрожащей, в застиранной сорочке сестры-послушницы. Ее волосы оказались всклокочены, босые ноги грязными.
— Они отобрали мою одежду, — пожаловалась ей младшая королева, когда они остались наедине. — На мне было шелковое платье с кружевами цвета слоновой кости, украшенное речным жемчугом на груди, но септы схватили меня и содрали все до последней нитки. И моих кузин тоже. Мэгги толкнула одну из септ на подсвечники и сожгла ее рясу. Но я боюсь за Аллу. Она стала белее молока, и испугалась так сильно, что не могла кричать.
— Бедное дитя. — Кресел не было, поэтому Серсея опустилась рядом с ней на матрац. — Леди Таэна пошла к ней поговорить, дать ей понять, что мы ее не забыли.
— Он даже не позволяет нам повидаться. — Распалилась Маргери. — Он держит нас отдельно. До вашего прихода, мне вообще не позволяли видеть никого, кроме септ. Одна заходит каждый час спросить, не желаю ли я покаяться в грехах. Они не дают мне спать. Они каждый раз будят меня, требуя признания. Прошлой ночью я призналась септе Юнелле, что хочу выцарапать ей глаза.
— Твоих кузин допрашивают так же.
— Чтоб они за это провалились сквозь землю! — Выпалила Маргери. — Пусть все провалятся в седьмое пекло! Алла милая и робкая, как они могут так с ней поступать? А Мэгги… она смеется во весь голос как портовая шлюха, но глубоко внутри она просто еще маленькая девочка. Я люблю их всех, а они любят меня. И если эти воробьи думают, что они могут заставить их меня оболгать…
— Боюсь, их тоже обвинили. Всех троих.
— Моих кузин? — Маргери побледнела. — Алла и Мэгги еще совсем дети. Ваше Величество, это… это отвратительно. Вы вызволите нас отсюда?
— Сделаю все, что смогу. — Ее голос был полон сострадания. — Вас охраняют новые рыцари Его Святейшества. Чтобы вас освободить, мне придется послать сюда золотых плащей и осквернить это святое место кровопролитием. — Серсея взяла Маргери за руку. — Но я не останусь безучастной. Я схватила всех, кого сир Осни объявил вашими любовниками. Я уверена, они расскажут Его Святейшеству о вашей невиновности, и поклянутся в этом во время вашего испытания.
— Испытания? — Теперь в девичьем голосе явно прозвучал страх. — Должно быть испытание?
— А как иначе доказать вашу невиновность? — Серсея ободряюще пожала руку Маргери. — Правда, вы вправе выбрать вид испытания. Вы же королева. Рыцари Королевской Гвардии поклялись вас защищать.
Маргери тут же все поняла.
— Судебный поединок? Но Лорас ранен, иначе бы он…
— У него есть шестеро братьев.
Маргери уставилась на нее, потом выдернула свою руку.
— Это шутка? Борос — трус, Меррин — старик и медлителен как черепаха, ваш брат — калека, остальные двое в Дорне, а Осмунд — проклятый Кеттлблэк. У Лораса только двое братьев, а не шестеро. Если должен состояться судебный поединок, то я желаю, чтобы мою честь отстаивал Гарлан.
— Но Гарлан не состоит в Королевской Гвардии, — сказала королева. — Когда на кону честь королевы, закон и обычай требуют, чтобы ее защитник был выбран из семерых членов королевского братства. Боюсь, Верховный Септон будет настаивать. —
Маргери не стала отвечать, но ее глаза сузились от подозрения.
— Блаунт или Трант, — произнесла она, наконец. — Остается один из них. Вы этого добивались, не так ли? Да Осни Кеттлблэк любого из них порвет на кусочки.