Через несколько минут в просторных марокканских халатах, надетых прямо на полетные комбинезоны, красных фесках с золотыми кисточками и в зеленых сафьяновых сапогах с загнутыми вверх носками Стив и Тибб выбрались из придорожных кустов на пустынное асфальтовое шоссе, обсаженное агавами. Солнце только что поднялось над цепью невысоких гор на востоке, и красноватая каменистая равнина с рощицами чахлых пальм еще дышала утренней свежестью.
В километре, освещенные косыми солнечными лучами, виднелись красно-бурые стены старого Марракеша. Вдалеке за ними громоздились и поблескивали стеклами кубы красноватых зданий новой европейской части города.
- Я когда-то был в Марракеше,- сказал Стив.- Площадь Эль-Фла недалеко-почти сразу за этими стенами, правее ворот, к которым ведет шоссе.
- Так получается и по карте,- кивнул Тибб.- Минут двадцать хода.
- Пригодилась бы машина.
- Если повезет.
Первое такси они увидели, когда миновали городские стены. Машина стояла у тротуара на совершенно пустой узкой улице. Водитель сладко спал, откинувшись на спинку сиденья.
- Проспишь рай вместе с гуриями,-сказал Стив, тряхнув водителя за плечо.
Шофер встрепенулся и открыл глаза.
- Поехали,-объявил Стив, открывая дверцу машины.
- Я должен везти святейшего имама в главную мечеть на утреннее богослужение,-заскулил водитель.-Имам скоро выйдет. Здесь его дом.
- Имам еще не проснулся,- возразил Стив, пропуская вперед Тибба и садясь в машину.- Ты отвезешь нас и успеешь к имаму. Разве ты не хочешь заработать лишние пять долларов?
- Пять долларов, господин?
- Даже десять, если поторопишься.
- Куда ехать?
- Площадь Эль-Фла. Мастерская чеканщика Надира.
- Это же совсем близко, господин.
- Тем лучше. Ты отвезешь нас и подождешь там десять минут.
- Но я опоздаю к имаму.
- Зато заработаешь пятнадцать долларов.
- Пятнадцать долларов? А не обманешь?
-- Аллах свидетель.
- Поехали.
Такси затряслось по выбоинам мостовой и, дважды повернув, иыехало на обширную, еще пустую площадь, где и остановилась возле длинного коричневого одноэтажного дома. Над плотно закрытой дверью на массивной медной цепи висел знак цеха чеканщиков - большое медное блюдо, покрытое сложным геометрическим орнаментом.
- Мастерская чеканщика Надира? - уточнил Стив.
- Здесь, господин.
-- Вот тебе пока пять долларов. Подождешь десять минут и потом получишь еще десять.
- А куда ехать, господин?
-- Недалеко. Обернешься за десять минут,
- Буду ждать, господин.
Выйдя из машины, Стив принялся барабанить в плотно закрытую дверь. Тибб молча стоял рядом. Наконец за дверью послышались неторопливые шаркающие шаги. Глухой голос спросил по-арабски:
- Кого аллах послал?
- Мне нужен чеканщик Надир.
- Ступайте с богом, сегодня пятница, хозяин отдыхает.
- Тогда позови Хасана ибн Хамида.
За дверью стало тихо. Похоже, что там совещались. Потом тот же глухой голос раздельно произнес:
- Не знаю, кто это.
- Знаешь. Разбуди его, если спит, и скажи, что принесли деньги.
За дверью снова стало тихо. Потом явственно донесся шепот, и уже другой голос, запинаясь, спросил:
- Кто прислал и сколько?
- Это я скажу Хасану,- отрезал Стив,
- А ты его знаешь?
- Знаю.
- А сам ты кто?
- Отвори - увидишь.
Послышалась возня, лязг нескольких засовов, и тяжелая дверь немного приоткрылась.
Выглянул старик в засаленной феске и в потертом халате, накинутом прямо на исподнее. За ним в полумраке лавки белела испуганная физиономия Хасана.
- Ну что же ты,-сказал Стив, рывком распахивая дверь,- не узнал?
- Я думал, полиция,- пробормотал Хасан, отступая в глубь лавки,простите, господин.
- Его ищут,- пояснил старик, глядя исподлобья на Стива слезящимися красными глазами,-дважды приходили.
- Когда?
- Вчера и третьего дня.
- А он? - Стив кивнул на Хасана.
- Прятался у родственников. Ночью пришел.
- Вы его отец?
Старик покачал головой:
- Дед.
- Ну, Хасан ибн Хамид, что будем делать?
- Не знаю. Деньги дадите-за горы убегу, в пустыню.
- Там тоже могут поймать.
- Могут,- вздохнув, согласился Хасан.
- Вы в дом входите,- пригласил старик.- Не годится на пороге о делах говорить.
Стив и Тибб вошли в полутемную лавку, заставленную медными и бронзовыми светильниками, кувшинами, блюдами, чашами и всякой прочей утварью.
Старик задвинул засовы и пригласил гостей присесть.
- И вы оба садитесь,- сказал Стив,- времени мало. Надо быстро решать.
- Я кофе сварю,- предложил старик.
- Спасибо. В другой раз. Вот двести долларов, Хасан.- Стив протянул парню деньги.- Бери их и можешь действовать по своему усмотрению. Но думается мне, что тебя в покое не оставят и либо полиция, либо твои бывшие дружки рано или поздно доберутся до тебя.
- Доберутся,- мрачно согласился Хасан.
- Я не скажу, чтобы ты мне очень нравился,- продолжал Стив,- но, возможно, из тебя еще выйдет толк, в хороших руках, конечно. Я могу взять тебя к себе на службу, но ты должен тут, сейчас, в присутствии своего деда поклясться, что будешь служить мне верно и беспрекословно.
- Поклянись, Хасан,-сказал старик,-и благословлю тебя. А тут тебе не жить, ты знаешь это.