Ещё в 1930-е годы, отзываясь на актуальные «нужды партии», выступал в печати, клеймил отступников, врагов и заговорщиков, троцкистов и прочих. Спустя десять лет его перо снова понадобилось партии: в 1947 году Сурков опубликовал статью «О поэзии Пастернака». В августе 1973 года подписал письмо группы советских писателей в редакцию газеты «Правда», осуждающих позицию А. И. Солженицына и А. Д. Сахарова. Переводчица Л. З. Лунгина писала: «Это был злой, хитрый, опасный человек, типичный аппаратчик».

Однако этот «злой» и «хитрый», как мог, помогал Анне Ахматовой и другим писателям и поэтам, по разным причинам пребывавшим в немилости у власти. В частности, в эти же годы по просьбе Анны Андреевны он оказывал помощь поэту Иосифу Бродскому. Рекомендовал для вступления в Союз писателей братьев Стругацких. Константин Симонов, вспоминая «дело врачей», говорил: «Сурков глубоко, органически презирал и ненавидел и антисемитизм как явление, и антисемитов как его персональных носителей, не скрывал этого и в своём резком отпоре всему, с этим связанному, был последовательнее и смелее меня и Фадеева». Что ж, и в этом Сурков соответствовал линии партии.

Как ректор Литинститута, Сурков очень многое сделал для того, чтобы молодые писатели легче и смелее преодолевали порог профессионального овладения словом. Многим помогал с трудоустройством после окончания учёбы.

В 1969 году Суркову было присвоено звание Героя Социалистического Труда — «За выдающиеся заслуги в развитии советской литературы, плодотворную общественную деятельность и в связи с семидесятилетием со дня рождения».

Переводил на русский язык стихи зарубежных поэтов: Янки Купалы, Николаса Гильена, Тараса Шевченко, Ивана Франко, Христо Ботева, Отона Жупанича, Мао Цзэдуна и других.

Умер Алексей Александрович Сурков 14 июня 1983 года. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.

Видно, выписал писарь мне дальний билет,Отправляя впервой на войну.На четвёртой войне, с восемнадцати лет,Я солдатскую лямку тяну.Череда лихолетий текла надо мной,От полночных пожаров красна.Не видал я, как юность прошла стороной,Как легла на виски седина.И от пуль невредим, и жарой не палим,Прохожу я по кромке огня.Видно, мать непомерным страданьем своимОткупила у смерти меня.Испытало нас время свинцом и огнём.Стали нервы железу под стать.Победим. И вернёмся. И радость вернём.И сумеем за всё наверстать.Неспроста к нам приходят неясные сныПро счастливый и солнечный край.После долгих ненастий недружной весныЖдёт и нас ослепительный май.* * *Трупы в чёрных канавах. Разбитая гать.Не об этом мечталось когда-то.А пришлось мне, как видишь,Всю жизнь воспеватьНеуютные будни солдата.Луг в ромашках серебряных сказочно бел,И высокое облако бело.Здесь мой голос на резком ветру огрубел,Да и сердце моё огрубело.Ничего не поделать! Такая судьбаПривалила для нашего брата.Оттого и робка и немного грубаНеуклюжая нежность солдата.Но и мы ведь заявимся в отческий домИз землянки холодной и тесной.Может, сердцем тогда в тишине отойдёмИ напишем весёлые песни.Публикации

Запев: Книга стихов: 1925–1929. М.: ГИХЛ, 1930.

Фронтовая тетрадь: Стихи: Июнь — август 1941 года. М.: Молодая гвардия, 1941.

Песни гневного сердца. Ярославль: ОГИЗ Ярославское областное издательство, 1944.

Избранные стихи. М.: Советский писатель, 1947.

Избранные стихи и песни. М.: ГИХЛ, 1953.

Собрание сочинений: В 4 т. М.: Художественная литература, 1965; 1979.

Шаги времени: Стихотворения, маленькие поэмы, песни. М.: Московский рабочий, 1983.

Избранное. М.: Художественная литература, 1990.

Именем жизни: Стихотворения. М.: Советская Россия, 1986.

Поэзия, и Волга, и любовь. Ярославль: Верхне-Волжское книжное издательство, 1986.

Пылающий адрес войны. М.: Книга, 1988.

Избранное. М.: Художественная литература, 1990.

По военной дороге: Песни на стихи Алексея Суркова / Вступ. ст. Н. А. Сурковой. М.: Современная музыка, 2004.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь Замечательных Людей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже